Atikamekw knowledge, culture and language in Wikimedia projects - Wikimedia Canada
Jump to content
From Wikimedia Canada
Translate this page
Other languages:
The project
Atikamekw knowledge, culture and language in Wikimedia projects
aims to increase the presence of Atikamekw knowledge, culture and language on Wikimedia projects by developing the Wikipedia in the Atikamekw language (
Wikipetia atikamekw nehirowisiw
) and uploading documents such as new photos in Wikimedia Commons. The long-term impact of the project is to create good practice documentation and to develop a toolkit to replicate at different scales for similar projects or other Aboriginal communities in Canada.
Wikipedia workshop
at Otapi school in
Manawan
(Oct 2016)
Outcomes (Phase 2016-2017)
Presentation at the Wikimania Congress, Montréal, 2017 (in French, 1h).
View on YouTube
Media
Angelica Montgomery,
Web-savvy Atikamekw communities bring mother tongue to life online
, CBC/Radio-Canada, May 29 2017.
Wikimedia Foundation,
What do you call a homepage? Incorporating indigenous knowledge into Wikipedia
, May 15, 2017.
CBC radio
New Wikipedia in Atikamek language : German linguist Nastasia Herold started the project in 2013
, May 23, 2017.
Global Voices,
A Wikipedia Made for—and by—the Atikamekw First Nation in Canada
, May 23, 2017.
Productions
Wikipedia in the Atikamekw language:
Wikipetia atikamekw nehirowisiw
Images in Commons:
Project Wikipetia Atikamekw Nehiromowin
Toolbox: Indigenous Languages and Knowledge on Wikimedia Projects
(English) - see
Translation tool
Boîte à outil. Langues et savoirs autochtones dans les projets Wikimédia (French, 2017),
PDF
Créer et administrer une Wikipédia. Enjeux, opportunités et boîte à outils pour les Premières Nations, (French, 2017),
PDF
Context
Aboriginal Communities Outreach
Visit of Matakan camp
meeting Grand Chief
Constant Awashish
Manawan, 1971
The
Aboriginal Communities Outreach Project
of Wikimedia Canada has the vision to make knowledge freely available in all Canadian languages and to preserve those languages through the use of Wikimedia projects. The goal of this outreach project is to
reach Canadian Aboriginal communities and to familiarize indigenous languages speakers with Wikipedia
(and possibly other Wikimedia projects such as Wikitionary and Wikimedia Commons) in order for them to become active contributors developing content. We understand that language's importance to Aboriginal people is immense and bears an important social and emotional aspect. This project is also
aligned with article 13 of the United Nations Declaration of the Rights of Indigenous People
on the right to preserve, revitalize and develop indigenous languages. Canadian indigenous languages are also an integral part of the Canadian culture making the country one of the most linguistically diverse in the world. The "Atikamekw knowledge, culture and language in Wikimedia projects" project fits within this strategy as a starting block and a pilot project to be emulated in the future for other Canadian Aboriginal communities.
The Atikamekw Nation
The members of the
Atikamekw nation
call themselves Nehirowisiw and refer to their ancestral territory as
Nitaskinan
("Our Land"). The community lives about 300 km north of Montreal, in three villages (
Manawan
Obedjiwan
and
Wemotaci
) located on an ancestral territory of 80 000 km2 in central Quebec. Up until the 1950s, the Atikamekw Nehirowisiw maintained a semi-nomadic and autonomous way of life, based on hunting, picking and
fur trade
. Their system of knowledge is rooted in a symbiotic relationship with the forest, and their cultural transmission rely on
oral tradition
. Some of these knowledges are considered "common knowledges", and may freely be shared with all. Others are considered "specific" to a family or an individual (e.g. crafts, maps of resources), or "sacred" and secret (e.g. use of medicinal plants).
Among Canadian First Nations, the Atikamekw community has one of the best preserved use of its native language with nearly 6,600 speakers (95% of its total population).
The
Atikamekw language
was standardized with the help of the
Atikamekw Linguistic Institute (ILA)
, founded in 1986.
It is still the teaching langage in some elementary schools of the nation.
The main second language of the community is French.
The sedentarization politics and assimilation methods induced a very abrupt lifestyle change for the community. Children from 6 to 17 years old were sent to
residential schools
far away from their villages and families, for 10 months a year. This educational policy remained in place until the mid-1970s, damaging the intergenerational transmission of knowledge and culture, and causing trauma in the community.
For 35 years, the Atikamekw Nehirowisiw have been negotiating with the Goverment of Canada regarding use of their ancestral land, reclaiming autonomy and self-determination. In 2014, the Atikamek nation issued a
manifesto
declairing their sovereignty over Nitaskinan.
Training of Atikamekw contributors by Wikimedia Canada volunteers.
Wikipetcia workshop
(May 2017)
Wikipetcia committee
discussing Wikimania panel, article labels, summer internship,
Lingua Libre project
, etc.
Winners of the
photo contest
Sakay Ottawa
director of Otapi School,
Jonah Newashish
Wikwasa Newashish Petiquay
Benoit Rochon
president of Wikimedia Canada.
Photo contest
. Director Sakay Ottawa congratulating the participants. See pictures:
Commons:Category:Nitaskinan en photos
Previous projects
This project is the continuation of a previous project in the Atikamekw community of Manawan held in 2013 and 2014. The pedagogic project called
Projet Wikipetia Atikamekw
started in 2013 in
Manawan
. Its goal was to develop the
Atikamekw section
of the
Cree Wikipedia
. Since the
Atikamekw
is a language of the
Cree language family
, at this time, it was included in this Wikipedia and no specific Wikimedia project in Atikamekw, nor any content in this language, existed prior to this project. During both editions, the students of the Otapi High School of Manawan were asked to write articles in their native language on the Atikamekw Wikipedia under the supervision and the training of their computer science teacher (
Bilbo40
, Luc Patin) and the support of the community's language keeper (Jean-Paul Echaquan) and a graduate linguist student (
Kiackw
, Nastasia Herold) as well as the technical support of an experienced Wikipedian (
Amqui
). Some teachers also took the initiative to write articles themselves. During those projects the Atikamekw Wikipetia saw the creation of more than 100 articles, which is remarkable for a language that had no Wikipedia article at all not even two years ago. The project was publicized on a local radio station and on the nationale radio (Radio-Canada). It attracted contributors and interested contributors from the community as well. The Wikipetia atikamekw holds
over 160 articles
. The last article, before this project, was created in 2014. The project was stopped because of a lack of resources.
See
media coverage of the project
on the national radio.
Activities and Calendar
Training and discussion sessions with the Atikamekw community
Several training and discussion sessions with the atikamekw community will be held so that local project partners become autonomous in their work on Wikimedia projects and in the translation of the Mediawiki interface. Discussions with community authorities will take place to establish ethics guidelines for copyright on Wikimedia projects and their consistency with Atikamekw's traditional knowledge transfer methods.
List of sessions:
Training session will be held at the Otapi school of Manawan (24 October 2016)
Training and discussion session at the central Council of the Atikamekw Nation at La Tuque (25 November 2016)
Photo documentation and discussion session in Manawan (May 2017)
Pedagogic project
The pedagogic project will be held from September 2016 to May 2017 at Otapi High School in Manawan. It will be the third edition of a pedagogic project at Manawan's Otapi High School, building on the successes of the previous editions (as shown in the section "Scope" above). The project was elaborated in collaboration with Sakay Ottawa (interim director of the school) and Luc Patin (user:
Bilbo40
). The main aim of the project is to use Wikipedia as a teaching tool for the transmission of the Atikamekw language. Highschool students will be trained as part of their computer classes by their teacher. Additional training will be proposed in the form of extracurricular activities. In the project context, students will create articles written in Atikamekw in the Atikemekw Wikipedia within the Wikimedia Incubator, under the supervision of their teachers (Luc Patin, Antony Dubé) and with the support of the language keeper of the community (Jean-Paul Echaquan), as well as the online technical support of an experienced Wikipedian with smaller projects in indigenous languages (
Amqui
) and an experienced Wikipedian with pedagogic projects (
Benoit Rochon
). Our local coordinator will also help monitoring atikamekw content and activity on the Atikamekw Wikipedia.
Research and Outreach project
These activities will build on the insights gathered from activities and discussion in Manawan and La Tuque. Their goal is to document the project, provide recommendations, and transfer the knowledge acquired into the French Wikipedia.
Activities:
Gathering of documentation (automn 2016): a student employed by the Canada Research Chair in Indigenous Governance at the University of Quebec in Outaouais will work on gathering a bibliography and write a literature review.
Research seminar at University of Quebec in Outaouais (winter 2017): the subject of the seminar concerns the compatibility between the modes of transmission of indigenous knowledge and the protocols of the Wikimedia projects.
Edit-a-thon Workshop (spring 2017): an edit-a-thon workshop will be held simultaneously at several locations, the Otapi School in Manawan, the Bibliothèque et Archives nationales du Québec in Montreal and the Université du Québec, 'With an online participation with the aim of writing articles on atikamekw subjects on Wikipedia in French, mainly on subjects deemed most important by the atikamekw community.
Panel at Wikimania Montreal (August 2017): presentation of the results of the project and discussion with the other chapters of the Wikimedia Foundation which have missions concerning indigenous communities. The presentation will take place even if it is not accepted by the organizing committee of Wikimania, it will then take place at the Bibliothèque et Archives nationales du Québec.
Collection of information for the writing of a research to be published in an open scientific journal.
Participants
See:
Atikamekw knowledge, culture and language in Wikimedia projects/List of participants
Coordination team
Name (username)
Responsibilities
Experience
Jean-Philippe Béland (
Amqui
Email : jpbeland
wikimedia.ca
Coordination of training, online assistance and coordination of the translation of MediaWiki, management of the grant of the Wikimedia Foundation
Vice President of Wikimedia Canada, administrator of the French Wikipedia and Wikipetia Atikamekw Nehiromowin, participating in
Project:Wikipetia Atikamekw
, creator of the
Wikipedia Atikamekw Nehiromowin
, founder of the projects
Wikipedias Coordination in Canada's Aboriginal languages
Wikimedia indigenous languages
and
Aboriginal communities awareness Project Wikimedia Canada
Benoit Rochon (
Benoit Rochon
Courriel : brochon
wikimedia.ca
Coordination of Wikimedia community outreach activities, training support, on-line support, grant management from the Wikimedia Foundation
President of Wikimedia Canada, administrator of Wikipedia in French, Wikipetia Atikamekw Nehiromowin and Wikimedia Commons, experienced in
GLAM
projects,
awareness
et
teaching
Nathalie Casemajor (
Seeris
Coordination of research activities and panel at the Wikimania conference
University Professor of Communication at the of Quebec in Outaouais
. Experienced in coordinating
educational projects
, GLAM projects (Bibliothèque et Archives nationales du Québec,
Mile End Library
) and organizing contribution workshops.
Karine Gentelet
Co-researcher
Professor of Aboriginal Studies, Department of Social Sciences, University of Quebec in Outaouais. Affiliated with the
Canada Research Chair in Aboriginal Land Governance
Luc Patin (
Bilbo40
Coordinator of the pedagogical project
Computer Science Teacher at Otapi High School in Manawan, Project Manager
Projet:Wikipetia Atikamekw
Thérèse Ottawa (
Missatikamekw
Administrator of Wikipetcia Atikamekw Nehiromowin
Multimedia Technician and Executive Secretary of the Educational Services
Antony Dubé (
arimowewin
Support for local coordination
Computer science teacher at Otapi High School in Manawan and member of the Atikamekw community.
Cécile Niquay-Ottawa
Support for local coordination
Language teacher at Otapi High School in Manawan and member of the Atikamekw community.
Christian Coocoo (
Nehirowisiw
Advisor
Coordinator of cultural services at the Council of the Atikamekw Nation (CNA)
Jeannette Coocoo
Interface translation
Retired language teacher in Wemotaci and member of the Atikamekw community.
Sakay Ottawa (
Saguitare
Support for the pedagogical project and the relationship between partners
Director of Otapi High School in Manawan (
Portrait by Radio-Canada
), member of the Atikamekw community.
Jean-Paul Echaquan (
Jean-paul echaquan
Courriel : poktcietcabwan
gmail.com
Coordinator of the project, local coordination, support to the educational project, responsible for the quality of the content in Atikamekw
Guardian of the language of the community of Manawan, employed by the Council Atikamek of Manawan, member of the community Atikamekw.
Nicole Petiquay (
Ninmeka
Support for translation and contact with ILA
Techno-linguist at the Atikamekw Language Institute (ILA), Council of the Atikamekw Nation (CNA), member of the Atikamekw community.
Nastasia Herold (
Kiackw
Coordination of archives research, support for linguistic activities and relations with partners
Linguist (MA, currently a doctoral candidate at the University of Leipzig), specialist in digital humanities and Atikamekw studies, initiator of the
Project:Wikipetia Atikamekw
and
Wikipedia Atikamekw
Gabrielle Champagne
Support for coordination
Student at the Institut National de la recherche scientifique (INRS).
Thibault Martin
Co-researcher
Professor of Aboriginal Studies, Department of Social Sciences, University of Quebec in Outaouais.
Canada Research Chair in Aboriginal Land Governance
Contacts
If you would like to receive news of the project, subscribe to the
mailing list
If you need specific information or questions about the project, contact a coordinator from the contact list above.
Facebook group
of Wikipetia Atikamekw Nehiromowin.
Funding
Grant from the Wikimedia Foundation:
Metawiki:Grants:PEG/Atikamekw knowledge, culture and language in Wikimedia projects
Report
Official Partners
Otapi High school
(Manawan, Quebec).
Canada Research Chair on the Governance of Aboriginal Territories
, University of Quebec in Outaouais, chaired by Thibault Martin.
Wikimedia Canada
Atikamekw Council of Manawan
: pedagogic services (Frédéric Flamand, Anette Dubé, Jean-Paul Echaquan).
Atikamekw Linguistic Institute
, La Tuque.
Council of the Atikamekw Nation (CNA)
, La Tuque (to be confirmed):
pedagogic service
cultural service
archival service
Library and Archives of Quebec
(Wikimedia Canada's official partner).
Bibliography
On Indigenous knowledge, digital tools and Wikipedia
Alexander, Cynthia, Adamson J., A., Daborn G., Houston J. et TooToo V. (2009) "Inuit Cyberspace: The Struggle for Access for Inuit Qaujimajatuqangit",
Journal of Canadian Studies/Revue d’études canadiennes
, 43(2),p 220-249.
Dupré, Florence (2010) "IsumaTV, les enjeux virtuels d’un réseau d’artistes inuit – Entretien avec Stéphane Rituit",
Cahiers du CIÉRA
, 5, p. 17-27.
Gallert, Peter and van der Velden, Maja (2015) "The sum of all human knowledge? Wikipedia and Indigenous Knowledge", In
At the Intersection of Indigenous and Traditional Knowledge and Technology Design. Informing Science Press
, p. 117-133.
Gallert, Peter (2014) "
Tapping into the knowledge of indigenous communities
", WMF Blog, December 12, 2014.
Gallert, Peter and van der Velden, Maja (2013)
"Reliable Sources for Indigenous Knowledge: Dissecting Wikipedia’s Catch–22"
. Book chapter on the relationship between English Wikipedia and indigenous knowledge.
Gallert, Peter (2013)
"Indigenous knowledge for Wikipedia: Bending the rules?"
, talk at Wikimania (video
here
).
Lachapelle, Marise, Dupré Florence (ed.) (2010) "Cyberespaces et médiatisation des cultures"
Cahiers du Ciéra
, n ̊ 5, Université Laval, Québec.
Singleton, Rola-Rubzen, et al. (2009) "Youth empowerment and information and communication technologies: A case study of a remote Australian Aboriginal community",
GeoJournal
, 74(5), p. 403-413.
van der Velden, Maja (2013) "
Decentering Design: Wikipedia and Indigenous Knowledge
International Journal of Human-Computer Interaction
, 29, 4, p. 308-316.
van der Velden, Maja (2012) "Designing for Culture: An Ecological Perspective on Indigenous Knowledge and Database Design", In
New Media and Intercultural Communication: Identity, Community and Politics
, Peter Lang Publishing Group, p. 21-38.
van der Velden, Maja (2011) "When Knowledges Meet: Wikipedia and other stories from the contact zone", In
Critical point of view: a Wikipedia reader
, Institute of Network Cultures, p. 236-258.
van der Velden, Maja (2010) "Design for the contact zone: Knowledge management software and the structures of indigenous knowledges", In
Cultural Attitudes towards Technology and Communication
, School of Information Technology, Murdoch University, p. 1-18.
Warschauer, Mark (1998) "Technology and Indigenous Language Revitalization: Analyzing the Experience of Hawai’i",
The Canadian Modern Language Review/La Revue canadienne des langues vivantes
, 55(1), p. 139-159.
On indigenous knowledge and language transmission
Barth, Fredrik (1995) "Other knowledge and other ways of knowing",
Journal of Anthropology Research
, 51(1), p. 65-68.
Battiste, Marie (2000): "Maintaining Aboriginal Identity, Language, and Culture in Modern Society", in Marie Battiste (ed.),
Reclaiming Indigenous Voice and Vision
, p. 192-208, UBC Press, Vancouver.
Bell, Catherine and Paterson, Robert K. (2009)
Protection of First Nations Cultural Heritage Laws, Policy, and Reform
, Vancouver, UBC Press.
Bohensky, Erin L. and Maru Yiheyis (2011) "Indigenous Knowledge, Science, and Resilience: What Have We Learned from a Decade of International Literature on 'Integration'?" ,
Ecology and Society
, 16(4), p. 6.
Education, Culture and Employment Northwest Territories (n.d)
Revitalizing, Enhancing, and Promoting Aboriginal Languages: Strategies for Supporting Aboriginal Languages
Gagné Natacha (2008) "Le savoir comme enjeu de pouvoir : l’ethnologue critiquée par les autochtones", in Didier Fassin and Alain Bensa (ed.),
Politiques de l’enquête : épreuves ethnographiques
, Paris, La Découverte.
Guay, Christiane (2012) "Vers la reconnaissance du savoir autochtone : une question de décolonisation?", In
Les Autochtones et la modernité
, Beaulieu, Alain, Béreau, Stéphanie, Gettler, Brian & Rozon, Véronique, Montréal : Chaire de recherche du Canada sur la question territoriale autochtone, p. 71‑89.
Ignace, Marianne B. (1998)
Handbook for Aboriginal Language Planning in British Columbia
, First Nations Education Steering Committee.
Inglis, Julian T. (ed.) (1993)
Traditional Ecological Knowledge: Concepts and Cases
, International Development Research Centre, Ottawa.
Intellectual Property Issues in Cultural Heritage Project (2015)
Think before you appropriate. Things to know and questions to ask in order to avoid misappropriating Indigenous cultures. A guide for creators and designers
, Simon Fraser University, Vancouver.
Journal
Decolonization: Indigeneity, Education & Society
McIvor Onowa (n.d)
Strategies for Indigenous Languages Revitalization and Maintenance
, Canadian Language & Literacy Research Network.
Reyhner, Jon, Cantoni, Gina, St. Clair, Robert N. and Parsons Yazzie Evangeline (eds.) (1999)
Revitalizing Indigenous Languages
, Northern Arizona University.
Simeone, Tonina (2004)
Indigenous Traditional Knowledge and Intellectual Property Rights
, Ottawa, Parliament of Canada, Political and Social Affairs Division.
On Atikamekw culture, knowledge and language
AMAA (Association Mamo Atoskewin Atikamekw) (1994)
Rapport Final, Identification et protection de l’usage atikamekw de la forêt, Phase II
, Association Mamo Atoskewin Atikamekw et Hydro Québec, La Tuque.
Awashish, Chantale (2006)
Les anciennes formes d’écriture chez les Atikamekw
, Recherche effectuée dans le cadre du projet Kinokewin du Conseil de la Nation atikamekw en collaboration avec l’Université Laval à Québec.
Barbeau, Manon (2014) "Genèse atikamekw du Wapikoni mobile",
Recherches amérindiennes au Québec
, 44(1), p. 123–127.
Dubé, Albert (2014) "Entretien avec César Newashish (1902-1994), Manawan",
Recherches amérindiennes au Québec
, 44(1), p. 104–107.
Clermont, Norman (1977)
Ma femme, ma hache et mon couteau croche : deux siècles d’histoire à Weymontachie
, Série Cultures amérindiennes, ministère des Affaires culturelles, Québec.
Charest, Paul (2005) “Les assistants de recherche amérindiens en tant que médiateurs culturels : expériences en milieu innu et atikamekw du Québec”,
Études/Inuit/Studies
, 29(1-2), p. 115-129.
Conseil de la Nation Atikamekw (CNA) (1996)
Sommet Aski. La Tuque
, Conseil de la Nation Atikamekw, 3-5 décembre 1996.
Conseil Atikamekw Montagnais (CAM) (1983)
Recherche sur l’occupation et l’utilisation du territoire : Manoane
, Conseil Atikamekw Montagnais, Québec.
Dandenault, André (1983) “Occupation et utilisation du territoire par les Attikameks de Weymontachie”, in D. Brassard & D. Castonguay (ed.),
Rapport de recherche dans le cadre du projet sur l’occupation et l’utilisation du territoire
, Conseil Attikamek Montagnais, Village des Hurons, Québec.
Davidson, D.S. (1928) “Notes on the Tete de Boule ethnology”,
American Anthropologist
, 30(1). p. 18-46.
Dawson, Nelson-Martin (2003)
Des Attikamègues aux Têtes-de-boules
, Septentrion, Sillery.
Éthier, Benoit (2014) "Nehirowisiw Kiskeritamowina: Acquisition, utilisation et transmission de savoir-faire et de savoir-être dans un monde de chasseurs",
Recherches amérindiennes au Québec
, 44(1), p. 49-59.
Éthier, Benoit (2010)
Savoir, pouvoir et territoire. Acquisition et transmission des savoirs liés à l’univers forestier chez les Manawani iriniwok (Atikamekw de Manawan)
. Mémoire de maîtrise, Université Laval, Québec.
Gélinas, Claude (2003)
Entre l’assommoir et le godendart. Les Atikamekw et la conquête du Moyen-Nord québécois 1870-1940
, Septentrion, Québec.
Gélinas, Claude (2000)
La gestion de l’étranger. Les Atikamekw et la présence eurocanadienne en Haute-Mauricie 1760-1870
, Septentrion, Québec.
Houde, Nicolas (2014) "La gouvernance territoriale contemporaine du Nitaskinan: Tradition, adaptation et flexibilité",
Recherches amérindiennes au Québec
, 44(1), p. 23-33.
Houde, Nicolas (2011)
Experimenting with what will become our traditions: Adaptive co-management as a bridge to an Atikamekw Nehirowisiw post-treaty world in Nitaskinan
. Thèse de doctorat, départment de géographie, Université McGill, Montréal.
Jérôme, Laurent (2010)
Jeunesse, musique et rituels chez les Atikamekw (Haute- Mauricie, Québec) : ethnographie d’un processus d’affirmations identitaire et culturelle en milieu autochtone
, Thèse de doctorat, département d’anthropologie, Université Laval, Québec.
Jérôme, Laurent (2008) “Faire (re)vivre l’indien au cœur de l’enfant : ritualisation et pouvoirs des rituels de la première fois chez les Atikamekw”
Recherches amérindiennes au Québec
, 38(2¬3), p. 45-¬54.
Jérôme, Laurent (2008) “L’anthropologie à l’épreuve de la décolonisation de la recherche dans les études autochtones. Un terrain politique en contexte Atikamekw”,
Anthropologie et Sociétés
, 32(3), p. 179-196.
Jérôme, Laurent (2007) “Identification, relations et circulation des savoirs chez les Atikamekw de la Haute Mauricie. Un regard ethnographique sur le tewehikan”, in F. Laugrand et J. oosten (ed.),
La nature des esprits dans les cosmologies autochtones
, Presses de l’Université Laval, Québec, p. 479-¬496.
Jérôme, Laurent and Veilleux Vicky (2014) "Witamowikok, «dire» le territoire atikamekw nehirowisiw aujourd’hui: Territoires de l’oralité et nouveaux médias autochtones”,
Recherches amérindiennes au Québec,
44(1), p. 11-22.
Lavoie, Kathia (1999)
Savoir raconter ou l’art de transmettre. Territoire, transmission dynamique et relations intergénérationnelles chez les Wemotaci iriniwok (Haute-Mauricie)
. Mémoire de maîtrise, département d’anthropologie, Université Laval, Québec.
Mattawa, Jean-Pierre (2014) "Entretien avec Guillaume-Charles Weizineau (1929-2006), Opitciwan",
Recherches amérindiennes au Québec
, 44(1), p. 108–113.
Ottawa, Éva (2014) “Construire notre avenir en misant sur notre héritage ancestral”,
Recherches amérindiennes au Québec
, 44(1), p. 115–117.
Ottawa, Gilles (2002)
Ka ki aicinikatakik Nimocominanak otaskiwaw (Les toponymes autochtones : Héritage de nos ancêtres)
, Manawan.
Ottawa, Gilles (1993)
Nehirowatcihowin – Les Activités traditionnelles Atikamekw selon les six saisons
, Projet Illustration des Activités traditionnelles selon les six saisons Atikamekw.
Poirier, Sylvie (2014) “Atikamekw Kinokewin, « la mémoire vivante »: Bilan d’une recherche participative en milieu autochtone”,
Recherches amérindiennes au Québec
, 44(1), p. 73-83.
Poirier, Sylvie (2013) “The Atikamekw. Reflections on their changing world”, In B. Morrison & C.R. Wilson (eds.)
Native Peoples: The Canadian Experience
, Fourth edition, Oxford University Press, p. 146-167.
Poirier, Sylvie (2012) "Atikamekw Kinokewin : Bilan d'une recherche collaborative en milieu autochtone" (video), conference presentation, FSSULTV
Poirier, Sylvie (2001) ”Territories, identity and modernity among the Atikamekw (Haut St¬Maurice, Québec)”, in Colin Scott (dir),
Aboriginal autonomy and development in Northern Quebec and Labrador
, UBC Press, Vancouver, p. 98-116.
Poirier, Sylvie (2001) “Territories, Identity and Modernity Among the Atikamekw (Haut Saint-Maurice, Québec)”, In C. Scott (ed.)
Aboriginal Autonomy and Development in Northern Quebec and Labrador
, Vancouver, UBC Press, p. 98-116.
Poirier, Sylvie, et Niquay, Jean-Marc (1999)
Le droit coutumier atikamekw. Pistes de réflexion
, Rapport de recherche, Conseil de la Nation Atikamekw, La Tuque.
Poirier, Sylvie, Jérôme, Laurent et la Société d’histoire Atikamekw (Nehirowisiw Kitci Atisokan) (2014) "Présentation. Les Atikamekw Nehirowisiwok : territorialités et savoirs",
Recherches amérindiennes au Québec
, Volume 44, numéro 1, 2014, p. 3-10.
Quitish, Antoine (2014) “Entretien avec Athanase Jacob (1907-1986), Manawan”,
Recherches amérindiennes au Québec
, 44(1), p. 95–104.
Société d’histoire Atikamekw (Nehirowisiw Kitci Atisokan) (2014) "Tapiskwan sipi (la rivière Saint-Maurice)",
Recherches amérindiennes au Québec
, 44(1), p. 85-93.
Société d’histoire Atikamekw and Jérôme Laurent (2009) “Nehirowisiw kitci atisokan. Vers une réappropriation de l’histoire Atikamekw”,
Cahiers du CIÉRA
, 4, p. 19-30.
Trudel, Pierre (2014) “Entrevue avec Constant Awashish, Grand Chef du Conseil de la Nation Atikamekw”,
Recherches amérindiennes au Québec
, 44(1), p. 119–121.
Wyatt, Stephen (2006) ““Si les autres le font, pourquoi pas nous?” La quête des Atikamekw de Wemotaci pour un rôle dans la foresterie au Nitaskinan”,
Recherches amérindiennes au Québec
, 36(2¬3), p. 9¬-18.
Wyatt, Stephen (2004)
Co-existence of Atikamekw and industrial forestry paradigms: Occupation and management of forestlands in the St-Maurice river basin
, Québec. Thèse de doctorat, Faculté de foresterie et de géomatique, Université Laval, Québec.
Wyatt, Stephen, et Yvon Chilton (2003)
L’Occupation contemporaine du territoire atikamekw : Une étude sur les activités et les enjeux de l’occupation du territoire par les Atikamekw de Wemotaci
, Faculté de foresterie et de géomatique, Université Laval, Québec, et Conseil des Atikamekw de Wemotaci, Wemotaci.
On post-colonial methods
Canadian Institutes of Health Research (2009)
Aboriginal knowledge translation: Understanding and respecting the distinct needs of Aboriginal communities in research
, Institute of Aboriginal Peoples’ Health.
Clammer, John, Poirier S. and Schwimmer É. (2004)
Figured Worlds: Ontological Obstacles in Intercultural Relations
, University of Toronto Press, Toronto.
Gentelet, Karine and Vaugrante, Béatrice (2014) "Pour lutter contre le racisme et la discrimination envers les Autochtones: une approche systémique et de la volonté politique", 9(1), p. 5-9.
Goulet-Langlois, Maxime (2014) "De nation à nation : la médiation intellectuelle et culturelle alliée à la présomption d'égalité des intelligences et des cultures",
Observatoire international sur le racisme et les discriminations
, 9(1), p. 19-24.
Goulet-Langlois, Maxime (2015) "Canada-Québec : La médiation intellectuelle, portrait d'une pratique philosophique à la croisée du concept et de l'affect",
Diotime
, n°66,.
Lévesque, C., Salée D., Cloutier É., et Manningham S. (2013)
La coconstruction des connaissances en contexte autochtone : modalités, contraintes, perspectives
, Cahier DIALOG, Montréal : Réseau DIALOG et INRS.
Poirier, Sylvie (2000) "Contemporanéités autochtones, territoires et (post)colonialisme"
Anthropologie et Sociétés
, 24(1), p. 137-153.
Simpson, Leanne (2001) "Aboriginal Peoples and Knowledge: Decolonizing our Processes",
The Canadian Journal of Native Studies
, 21(1), p. 137-148.
Smith, Linda Tuhiwai (1999)
Decolonizing Methodologies: Research and Indigenous Peoples
, Zed Books, Londres.
Thibault, Martin (2013) "Normativité sociale et normativité épistémique. L’exemple de la recherche en milieu autochtone",
Socio"", 1(1) p.135‑154.
Wilson, Shawn (2008)
Research is Ceremony. Indigenous Research Methods
, Fernwood Publishing, Halifax.
Press review
Angelica Montgomery,
Web-savvy Atikamekw communities bring mother tongue to life online
, CBC/Radio-Canada, May 29, 2017.
CBC radio
New Wikipedia in Atikameks language : German linguist Nastasia Herold started the project in 2013
, May 23, 2017.
Global Voices,
A Wikipedia Made for—and by—the Atikamekw First Nation in Canada
, May 23, 2017.
Wikimedia Foundation,
What do you call a homepage? Incorporating indigenous knowledge into Wikipedia
, May 15, 2017.
Rising Voices,
A Wikipedia made for - and by - the Atikamekw First Nation in Canada
, June 13th, 2017.
Wifihifi,
Wikimania coming to Montreal, Celebrating aboriginal encyclopedia in Atikamekw Language
, July 31st, 2017.
Indigenous Business & Finance Today,
Wikimania Coming to Montreal, Celebrating Aboriginal Encyclopedia in Atikamekw Language – Wifi Hifi
, July 31st, 2017.
Alain Gravel
, Radio-Canada,
Le défi de faire exister l'atikamekw à l'ère du web
, May 30th, 2016.
Wikimedia Canada,
Atikamekw and Wikipedia: a partnership for the transmission of the language
, April 1st, 2017.
Radio-Canada,
Ces Québécois qui enrichissent l'encyclopédie en ligne Wikipédia
, May 1st, 2017.
Radio-Canada,
Une encyclopédie en ligne rédigée en atikamekw
, May 17th, 2017.
Radio-Canada,
La nation atikamekw de la Mauricie développe sa propre encyclopédie Wikipédia
, May 17, 2017.
Radio-Canada,
Wikipédia engagée dans la pérennité des cultures autochtones
, August 11th, 2017.
Sympatico,
Wikipédia engagée dans la pérénnité des cultures autochtones
, August 11th, 2017.
See also
Awareness of Aboriginal Communities
, the global project of Wikimedia Canada for the development of the presence of knowledge and aboriginal languages in Wikimedia projects.
Wikipetia Atikamekw Nehiromowin
, the Wikipedia in the atikamekw language in the Incubator of Wikimedia.
Projet:Wikipetia Atikamekw
, the page of the Wikipetia Atikamekw project, the educational project at the Otapi school in Manawan.
Lingua Libre
: outil d'enregistrement de mots en langues minoritaires
Indigenous Languages and Knowledge on Wikimedia Projects Toolbox
References
Truth and Reconciliation Commission of Canada,
The Survivors Speak
, 2015.
Retrieved from "
Category
Projet Atikamekw
Atikamekw knowledge, culture and language in Wikimedia projects
Add topic
US