bean - Wiktionary
Jump to content
O Wiktionary
Gàidhlig
deasaich
mnathan
Freumhachadh
Chan eil freumh-fhaclachd aig an duilleag seo. An urrainn dhuibh i cur ris?
This page has no etymology. Can you add it?
Fuaimneachadh
AEF:
/bɛn/
Feumaidh an inntrigeadh seo co-dhiù aon fhaidhle-fuaime. Ma tha microfòn agad, clàraich fear agus luchdaich suas e.
This entry needs at least one audio file. If you have a microphone, please
record one
and
upload
it.
(For audio required quickly, please visit
commons:Commons:Pronunciation_files_requests
.)
Ainmear
bean
boireann
ginideach
mnà
) (
iolra
mnathan
) (
tuiseil ginideach iomarra
ban
Inbheach
boireannach
daonna
Ainmear mì-loinneil; dealbhaidh leis an
alt chinnteach
Tuiseal
Aonar
Iolra
Ainmearach
a'
bhean
na
mnathan
Gairmeach
bhean
mhnathain
Seilbheach
na
mnà
na
mnathan
Tabhairteach
leis a
mhnaoi
leis na
mnathan
Faic cuideachd - Also see
Briathrachasan co-cheangailte
fear
duine
balach
gille
caileag
nighean
maighdeann
Ceanglaichean-lìn leth a-mach
Ceanglaichean-lìn
Uicleir Beurla:
bean
Uicipeid Gàidhlig:
bean
Beurla
deasaich
bean
pònairean-Frangach
Fabaceae
bean
pònairean
tiormaichte
Fabaceae
Freumhachadh
Chan eil freumh-fhaclachd aig an duilleag seo. An urrainn dhuibh i cur ris?
This page has no etymology. Can you add it?
Fuaimneachadh
enPR
bēn
AEF:
/biːn/
Beurla Aimeireaganach (
SAA
Faidhle:en-us-bean.ogg
cobhair - help
Ainmear
bean
iolra
beans
lus
pònair
lus-feidhleagach
lus-meilgeagach
Ceanglaichean-lìn leth a-mach
Ceanglaichean-lìn
Uicleir Beurla:
bean
Uicipeid Beurla:
bean
Eadar-theangachaidhean
deasaich
Inbheach boireannach, daonna:
bean
Còd
Cànan
Teaghlach
Faclan
af
Afraganais
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar)
vrou
(af)
ain
Ainu
und (leth-oireach)
メノコ
(ain)
(menoko)
an
Aragonais
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach)
muller
(an)
boireann
ang
Seann-Bheurla
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar)
cwene
(ang)
ang
Seann-Bheurla
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar)
cwen
(ang)
ang
Seann-Bheurla
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar)
freo
(ang)
ang
Seann-Bheurla
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar)
ides
(ang)
ang
Seann-Bheurla
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar)
wifmann
(ang)
ang
Seann-Bheurla
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar)
wif
(ang)
apj
Jicarilla
nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach)
ch’eekéé
(apj)
apm
Mescalero-Chiricahua
nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach)
’isdzán
(apm)
apw
Apache an Iar
nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach)
isdzánhń
(apw)
apw
Apache an Iar
nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach)
’isdzą’
(apw)
ar
Arabais
afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach)
امراة
(ar)
(’ímra’a)
boireann
ar
Arabais
afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach)
مراة
(ar)
(már’a)
boireann
ar
Arabais
afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach)
نساء
(ar)
iolra
az
Asarbaideànais
tut (Altaiceach):trk (Turcach)
qadın
(az)
bg
Bulgarais
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas)
жена
(bg)
(žena)
boireann
br
Breatnais
ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach)
maouezed
(br)
iolra
br
Breatnais
ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach)
maouez
(br)
boireann
bs
Bosnais
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas)
žena
(bs)
boireann
ca
Catalanais
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach)
dona
(ca)
boireann
cs
Seicis
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar)
žena
(cs)
boireann
cy
a' Chuimris
ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach)
benyw
(cy)
boireann
cy
a' Chuimris
ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach)
dynes
(cy)
boireann
da
Danmhairgis
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath)
kvinde
(da)
cumanta
de
Gearmailtis
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar)
Frau
(de)
boireann
el
Greugais
ine (Innd-Eòrpach):grk (Greugach)
γυναίκα
(el)
(ɣinéka)
boireann
en
Beurla
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar)
lady
(en)
en
Beurla
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar)
ma'am
(en)
en
Beurla
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar)
madam
(en)
en
Beurla
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar)
woman
(en)
eo
Esperanto
art (cànain-fhuadain)
virino
(eo)
es
Spàinntis
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach)
doña
(es)
boireann
es
Spàinntis
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach)
mujer
(es)
boireann
et
Eastonais
urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach)
naine
(et)
eu
Basgais
euq (Vasconiceach)
andre
(eu)
eu
Basgais
euq (Vasconiceach)
emakume
(eu)
fa
Farsaidh
ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach)
زن
(fa)
(zæn)
fi
Fionnlannais
urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach)
nainen
(fi)
fj
Fìdis
map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear)
marama
(fj)
fr
Fraingis
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach)
femme
(fr)
boireann
fr
Fraingis
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach)
madame
(fr)
boireann
fy
Frìoslannais
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar)
frou
(fy)
ga
Gaeilge
ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach)
bean
(ga)
sealbhach
singilte
ainmneach
iolra
mná
(ga)
sealbhach
iolra
ban
(ga)
gn
Guaraní
sai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga):tup (Tupeach)
kuña
(gn)
gv
Manannais
ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach)
ben
(gv)
boireann
he
Eabhra
afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach)
אישה
(he)
(išá)
boireann
hi
Hindis
ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach)
औरत
(hi)
(aurat)
boireann
hi
Hindis
ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach)
स्त्री
(hi)
hr
Cròthaisis
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas)
žena
(hr)
boireann
hu
Ungairis
urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach)

(hu)
ia
Interlingua
art (cànain-fhuadain)
femina
(ia)
id
Innd-Innsis
map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar)
perempuan
(id)
id
Innd-Innsis
map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar)
wanita
(id)
is
Innis Tìlis
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath)
kona
(is)
boireann
is
Innis Tìlis
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath)
kvenmaður
(is)
fireann
it
Eadailtis
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach)
donna
(it)
boireann
iu
Inuktitut
esx (Easgamach–Aleutach)
ᐊᕐᓇᖅ
(iu)
ja
Seapanais
jpx (Seapanach)
josei
(ja)
ja
Seapanais
jpx (Seapanach)
onná no hitó
(ja)
ja
Seapanais
jpx (Seapanach)
おんなのひと
(ja)
ja
Seapanais
jpx (Seapanach)
じょせい
(ja)
ja
Seapanais
jpx (Seapanach)
女の人
(ja)
ja
Seapanais
jpx (Seapanach)
女性
(ja)
jv
Deàbhanais
map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar)
wadon
(jv)
ka
Cairtbheilis
cau (Cabhcasach):ccs (Cairtbheileach)
ქალი
(ka)
(kali)
kk
Casachais
tut (Altaiceach):trk (Turcach)
қатын
(kk)
(qatın)
ko
Coirèanais
tut (Altaiceach)
女子
(ko)
(yeoja)
ko
Coirèanais
tut (Altaiceach)
계집
(ko)
(gyejip)
ko
Coirèanais
tut (Altaiceach)
여자
(ko)
ku
Cùrdais
ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach):ku (Cùrdais)
afret
(ku)
ku
Cùrdais
ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach):ku (Cùrdais)
jin
(ku)
ku
Cùrdais
ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach):ku (Cùrdais)
kilfet
(ku)
ku
Cùrdais
ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach):ku (Cùrdais)
pîrek
(ku)
ku
Cùrdais
ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach):ku (Cùrdais)
ژن
(ku)
ku
Cùrdais
ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach):ku (Cùrdais)
ژن
(ku)
la
Laideann
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach)
femina
(la)
boireann
la
Laideann
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach)
mulier
(la)
boireann
lt
Liotuainis
ine (Innd-Eòrpach):bat (Baltach)
moteris
(lt)
boireann
lv
Laitbheis
ine (Innd-Eòrpach):bat (Baltach)
sieviete
(lv)
boireann
mic
Mi'kmaq
nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):aql (Algiceach):alg (Algonquianach)
ebit
(mic)
ml
Malayalam
dra (Dravidianach)
പെണ്ണ്
(ml)
(peNNu)
ml
Malayalam
dra (Dravidianach)
മഹിള
(ml)
(mahiLa)
ml
Malayalam
dra (Dravidianach)
വനിത
(ml)
(vanitha)
ml
Malayalam
dra (Dravidianach)
സ്ത്രീ
(ml)
(sthree)
mr
Marathi
ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach)
बाइको
(mr)
mt
Maltais
afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach)
mara
(mt)
nl
Duitsis
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar)
vrouw
(nl)
boireann
no
Nirribhis
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath)
dame
(no)
cumanta
no
Nirribhis
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath)
kvinne
(no)
cumanta
nv
Navajo
nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach)
asdzáán
(nv)
nv
Navajo
nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach)
asdzą́ą́
(nv)
pim
Powhatan
nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):aql (Algiceach):alg (Algonquianach)
krenepo
(pim)
pl
Pòlainnis
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar)
kobieta
(pl)
boireann
pt
Portagailis
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach)
mulher
(pt)
boireann
ro
Romàinis
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach)
femeie
(ro)
boireann
ro
Romàinis
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach)
muiere
(ro)
boireann
ru
Ruisis
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear)
женщина
(ru)
(žénščina)
boireann
sk
Slòbhacais
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar)
žena
(sk)
boireann
sl
Slòbhainis
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas)
žena
(sl)
boireann
sl
Slòbhainis
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas)
ženska
(sl)
boireann
sq
Albàinis
ine (Innd-Eòrpach):sqj (Albàineach)
femër
(sq)
sq
Albàinis
ine (Innd-Eòrpach):sqj (Albàineach)
grua
(sq)
sr
Sèirbis
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas)
žena
(sr)
boireann
sr
Sèirbis
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas)
жена
(sr)
boireann
su
cànan Sunda
map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar)
istri
(su)
(riochd modhail)
sv
Suainis
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath):sv (Suainis)
kvinna
(sv)
cumanta
te
Telugu
dra (Dravidianach)
ఆడది
(te)
(aaDadi)
te
Telugu
dra (Dravidianach)
మహిళ
(te)
(mahiLa)
te
Telugu
dra (Dravidianach)
స్త్రీ
(te)
(stree)
tet
Tetum
map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):plf (Malaidheach-Pholynèisich an Ear-mheadhanach)
feto
(tet)
tr
Turcais
tut (Altaiceach):trk (Turcach)
kadın
(tr)
tzj
Tz'utujil
cai (Meadhan-Aimeireaganach):myn (Mayach)
ixoq
(tzj)
uk
Ucràinis
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear)
жінка
(uk)
(žínka)
boireann
ur
Ùrdu
ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach)
عورت
(ur)
('aurat)
boireann
yi
Giùdais
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar)
froy
(yi)
boireann
yrl
Nheengatu
sai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga):tup (Tupeach)
kunhã
(yrl)
zh
Sìnis
sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach)
女人
(zh)
(nǚrén)
zh
Sìnis
sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach)
妇女
(zh)
(fùnǚ)
gd
Gàidhlig
ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach)
bean
(gd)
Iomraidhean - References
deasaich
Am Faclair Beag
Bauer, Mìcheal. Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn. An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly.. Dàta air inntrigeadh air 13
mh
Am Faoilleach 2020.
Air a tharraing à "
Roinnean-seòrsa
Faclan Gàidhlig
Iarrtasan airson freumhachadh Gàidhlig
Iarrtasan airson faidhle-fuaime Gàidhlig
Ainmearan Gàidhlig
Faclan Beurla
Fabaceae sa Bheurla
Ainmean tacsonamach (gnè) sa Bheurla
Iarrtasan airson freumhachadh Beurla
Briathran Beurla le ceanglaichean-fuaime
Ainmearan Beurla
Lusan sa Bheurla
Buill teaghlaich Gàidhlig
Buill teaghlaich boireann Gàidhlig
bean
Cuir ris cuspair