clou — Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Aller au contenu
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi
Clou
modifier le wikicode
Étymologie
modifier le wikicode
Date à préciser
Du
latin
clavus
Nom commun
modifier le wikicode
Singulier
Pluriel
clou
clous
\klu\
Archaïsme
Singulier
Pluriel
clou
cloux
clouz
\klu\
Des
clous
(sens 1).
Des clous (sens 5) de
passage clouté
Armoiries avec un
clou
(sens 10)
Un
clou
. (sens 12)
clou
\klu\
masculin
Tige
rigide
, de fer ou d’autre
métal
courte
pointue
, et à la
tête
aplatie
ou protubérante, qui
sert
de
cheville
pour
fixer
ou à
pendre
quelque chose.
Les
clous
se fabriquent dans la proportion et le poids indiqués et portent un nom emprunté à leur destination. Les
clous
de construction, dont il se fait un emploi considérable dans les villes et les villages, constituent la plus grande partie de cette fabrication; […].
(W. Weschniakoff,
Notice sur l'état actuel de l'industrie domestique en Russie
, Saint-Pétersbourg (Leningrad)
: chez Trenké & Fusnot, 1873, page 32)
[…], il avait chaussé de gros souliers à
clous
et il s'était coiffé d'un chapeau à larges bords comme les forts de la halle.
Fortuné du Boisgobey
Double-Blanc
, tome 2, Paris
: chez Plon & Nourrit, 1889, page 113)
Pour le placer on dérive et on attache deux
clous
en pince et deux
clous
en talon et on les remplace par des
clous
à glace que l'on rive à la même place.
Jean Pierre Mégnin
Histoire du harnachement et de la ferrure du cheval
, Vincennes
: aux Bureaux de l'Éleveur, 1904, page 441)
[…]
; la gorge nouée, Adeline s'était mise à triturer un petit morceau de cuir qui dépassait d'un
clou
tapissier mal fixé au dossier du fauteuil fauve qu'elle regardait avec intensité pour détourner ses larmes.
(Laurie Pasquier,
Les Rochers de Garchine
, Éditions Coop Breizh, 1997, chapitre 1)
Pointe
arrimée
par la tête, pour
menacer
de
piquer
celui qui
désire
toucher
la
surface
qui la
porte
Le berger regagna paisiblement les bords de la Nied, s'assit à l'ombre d'un pommier, et se mit à raccommoder le collier à
clous
de son chien de garde.
(Stephen de la Madeleine,
La cabane et le château
, Paris
: chez P.-C. Le Huby, 1847, page 98)
Populaire
Gage
au
mont-de-piété
rebut
Tout ce qu'elle possédait elle l'a mis au
clou
ou vendu loque à loque.
Émile Gaboriau
Le crime d’Orcival
, Paris
: chez E. Dentu, 1867, page 368)
Tiens, porte ça au
clou
Émile Zola
L’Assomoir
, 2008, Gallimard, page 19)
— Royanny
! il est sorti pour voir si on voudrait lui prendre son pantalon au
clou
de la Contrescarpe, on n’en a pas voulu
au Condé
Jules Vallès
Le Bachelier
, G. Charpentier, 1889)
Si le miracle ne se produisait pas, eh bien
! je porterais au
clou
les quelques bijoux d’or qui me restaient de la succession de ma tante Isabelle. Les bijoux de ma tante chez ma tante
Léo Malet
Fièvre au Marais
, 1955, réédition Le Livre de Poche, 1972, page 11)
Sens figuré
Clou du spectacle
, la
partie
la plus
attrayante
d’un
spectacle
, ce à quoi le
succès
semble
attaché
Ribadier. — Ah
! Oui
! Très drôle
! C’est le
clou
, ça
! Nous y comptons beaucoup
Georges Feydeau
Le Système Ribadier
, 1892, acte II, scène 4)
On comptait sur vous pour un prêt, le prêt d'un tableau constituant, paraît-il, le
clou
de votre collection.
Pierre Souvestre
et
Marcel Allain
Fantômas, La Guêpe rouge
, 1912,
Éditions Robert Laffont
, Bouquins, tome 5, page 644)
La fête nautique commençait l'après-midi
; autour d'une tribune d'honneur installée sur un monticule plus de deux mille personnes massées sur les berges du fleuve se passionnaient pour les tournois, […], mais on attendait le
clou
de la fête qui allait porter à son comble l'émotion de la foule.
(Maurice Corbel,
Les boulangers de la chimie
: Chronique de l'usine et des travailleurs de Saint-Gobain à Saint-Fons, 1937-1944
, Lyon
: Fédérop & Librairie nouvelle, 1983, chapitre 9)
Un peu plus tard aurait lieu une soirée disco avec un DJ mondialement connu, puis le
clou
de la soirée
: un feu d’artifice grandiose, visible depuis le pont supérieur du yacht.
(Chantelle Shaw,
La rançon de la passion
, 2018)
Militaire
Punition
de la
salle
de
police
— Rasseyez-vous, cria le général... Le premier qui bouge, je le fiche au
clou
(Paul Ginisty & Maurice Quatrelles L'Épine,
Chronique parisienne des six derniers mois d'empire
, Paris
: chez P. Lafitte, 1912, page 317)
— (Le sergent.) Qu'est-ce que vous m’embêtez; fichez-moi ces deux hommes-là au
clou
jusqu'à ce qui se reconnaissent.
(Alexis Bouvier, «
Pilliou, le fusilier du 101
me
», dans
Les Refrains du soldat
, Paris
: chez A. Huré, 1865, page 7)
Aspérité
appliquée
à la
chaussée
, servant de
signalisation
au
trafic
routier
[…] qu'avant les grandes bandes blanches qui permettent de traverser les rues en toute quiétude ou de se faire écraser dans son droit, il y avait de jolis
clous
argentés qui délimitaient les passages pour piétons.
Jacques Rouland
Le parti d'en rire
, dans
Les fous rires de «La Caméra cachée»
, Éditions Acropole, 1989)
Déjà, tante Suzanne déballait un objet rond, plat, légèrement bombé, couleur d'argent. Un
clou
de passage clouté. Eh oui, un de ces
clous
dont la récente implantation avait soulevé tant de protestations.
(Suzanne Darcémont,
Tendre comme le souvenir
, Éditions LGP Itinéraire, 1992)
Par extension
Au pluriel
Passage clouté
passage protégé
Il poussa M. Bégonia qui dut remonter le trottoir jusqu'aux feux, passer aux
clous
et revenir le long du trottoir opposé.
(Anne Pierjean,
Cher Monsieur Bégonia
, Éditions Magnard, 1976, chapitre 1)
Lorsque nous les voyons aller, venir, se rendre à leur travail, traverser aux
clous
, tourner à gauche, marcher vite, courir parfois puis s'arrêter juste devant la porte […].
(Évelyne Bertrand-Kommer,
Des yeux pour voir
, Paris
: SOS éditions, 1982, chapitre 3)
Marbrerie
Partie dure qui se trouve dans le
marbre
et qui rappelle les
nœuds
qui sont dans le
bois
durillon
du marbre.
Les
nœuds
de couleur de cendre, dans le marbre blanc, s'appellent
émeril
. Les ouvriers donnent le nom de
clous
aux
nœuds
des autres marbres.

Nœuds de marbre
», dans l’
Encyclopédie méthodique
Architecture
, par
Antoine Chrysostome Quatremère de Quincy
, tome 3, Paris
: chez Veuve Agasse, 1825, page 20)
Partie dure qui se rencontre dans les marbres blancs, et qu'on est obligé d'écraser avec la marteline
: on les nomme aussi émeril
; dans les marbres de couleur, les nœuds s'appellent
clous
(Louis Theodore Pernot,
Guide pratique du constructeur
, Éd. J. Hetzel, 1904)
Médecine
Par ellipse
Caillot
sanguin,
thrombus
→ voir
clou plaquettaire
et
clou fibrino-plaquettaire
Cependant, le
clou
est mou et peut facilement se rompre; il est le précurseur du caillot sanguin, bien plus pérenne.
(Anne Waugh, Allison Grant, Julie Cosserat,
Ross et Wilson. Anatomie et physiologie normales et pathologiques
, Elsevier Health Sciences, 2019, page 73)
Médecine
Désuet
Ancien nom des
leishmanioses
cutanées dont les symptômes étaient de gros boutons (clous) sur la peau.
M. Alix assimile complètement le
clou
de Biskra à l’ecthyma cachectique; nous ne saurions admettre cette assimilation au point de vue des lésions cutanées qui sont très différentes dans les deux dermatoses; […].
Alphonse Laveran
, «
Contribution à l'étude du bouton de Biskra
», dans les
Annales de dermatologie et de syphiligraphie
, Éditions G. Masson, 1880, page 192)
Il ne considère comme analogues que les
clous
de Gafsa et de Biskra, car les résultats publiés récemment sur le
clou
d'Alep s'éloignent beaucoup de ce qui est admis pour le
clou
de Gafsa.
Société de biologie
: séance du 22 octobre 1887
, dans la
Gazette hebdomadaire de médecine et de chirurgie
43 du 28 octobre 1887,
série, tome 24, Paris
: chez G. Masson, 1887, page 702)
Médecine
Familier
Furoncle
Hein
! au cou
! Qu’est-ce que tu me chantes
! un
clou
au cou
! Est-ce que ça compte ça
? Est-ce que ça empêche le service, ça, un
clou
au cou
? Voudrait être dispensé de cheval pour un
clou
au cou
Georges Feydeau
Le Dindon
, 1896, acte II, scène 5)
[…], vous seriez venu me trouver pour une maladie du foie ou un
clou
à la fesse, ou une maladie honteuse, excusez-moi (il lui tapota la cuisse), je disais cela sans mauvaise part, et je saurais ainsi ce qui vous tracasse de toute la journée, votre point faible.
Michel Polac
La vie incertaine
, Librairie Gallimard, 1956 & Éditions Neige & Ginko éditeur, 2007, page 89)
Dimanche 5 janvier 1941
– Papa avait un
clou
dans la nuque et n’a pas pu venir.
Benoîte
et
Flora
Groult,
Journal à quatre mains
, Denoël, 1962, page 125)
Héraldique
Meuble
représentant l’élément de fixation du même nom dans les
armoiries
. Il est généralement représenté sous une forme
antique
, c’est-à-dire comme une pyramide très longue à base carrée, pointe vers le bas. Il s’agit le plus souvent d'une
apocope
de l’expression
clou de la Passion
faisant référence à la
crucifixion
du
Christ
Parti
: au
er
d’azur
à la colombe fondant d’argent tenant dans son bec une ampoule d’or, au
d’or
à la tour de gueules ouverte du champ, maçonnée de sable et chargée d’un
clou
d’argent
; enté en pointe d’argent à la roue de moulin de gueules, qui est de la commune de Woimbey de la Meuse
→ voir
illustration «
armoiries avec un clou
Architecture
Ornement architectural décorant généralement un mur, c'est d'une pyramide très aplatie, on le nomme aussi
pointe de diamant
Familier
Ironique
Biclou
Roland avait pris une bicyclette dans une ferme, un vieux
clou
rouillé dont le pédalier grinçait.
(Armand Lanoux,
Adieu la vie, adieu l'amour ...
, Éditions Albin Michel, 1977, page 97)
Waldo fixa laborieusement un pédalier — récupéré sur un vieux
clou
— à une machine à laver hors service et assembla ainsi un lave-linge à pédale où l'on pouvait bourrer une fois par semaine les hardes multicolores de la bande, […].
Lionel Astruc
Les sept cabanes
, Domaine du Possible/Actes Sud, 2023)
Je pense à mon vélo dans la soute. Avec lui, il y a douze ans, j’ai fait le tour du monde. Depuis, je suis attaché à ce
clou
Sylvain Tesson
Éloge de l’énergie vagabonde
, 2020)
Dérivés
modifier le wikicode
arbre à clous
arrache-clou
art des clous et des fils
avant-clou
bande de roulement cloutée
biclou
cassé comme un clou
chanter comme un clou
chasse-clou
chaussette à clous
chaussettes à clous
clou à bateau
clou à béton
clou à crochet
clou à ferrer
clou à finir
clou à garnir
clou à patte
clou à plusieurs pointes
clou à sabot
clou à tête demi-ronde
clou à tête large
clou anti-usure
clou carré
clou cavalier
clou cranté
clou d’Alep
clou d’alpiniste
clou d’argile
clou de Biskra
clou de coffreur
clou de consécration
clou de décoration
clou de fondation
clou de girofle
clou de la Passion
clou de la Sainte-Croix
clou de rue
clou découpé
clou d’or
clou d’Orient
clou du spectacle
clou fibrino-plaquettaire
clou forgé
clou plaquettaire
clou pointe cassée
clou sans tête
clou semence
clou sur bande
clou tête d’homme
clou tête plate
clou torsadé
clouable
clouage
cloué au lit
cloué sur place
clouement
clouer
cloueur
clouet
cloueuse
clouter
clouterie
cloutier
cogner des clous
compter les clous de la porte
compter pour des clous
dans les clous
déclouage
déclouer
des clous
désenclouer
enclouage
enclouer
encloueur
enclouure
enfoncer le clou
être au clou
être dans les clous
gras comme un cent de clous
gras comme un clou
maigre comme un clou
mettre au clou
ne pas valoir un clou
ne tenir ni à clou ni à cheville
ne tenir ni à fer ni à clou
pare-clous
passage clouté
pistolet à clous
planche à clous
planter son clou
pneu à clous
ranger ses clous
reclouer
renclouer
river son clou
saint clou
se peigner avec un clou
soulier à clous
tapis clouté
tête-de-clou
tire-clous
un clou chasse l’autre
vieux clou
Apparentés étymologiques
modifier le wikicode
clavette
clé
Proverbes et phrases toutes faites
modifier le wikicode
il ne manque pas un clou
maigre comme un cent de clous
un clou chasse l’autre
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier le wikicode
clou
figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème
tonneau
couteau (outil)
héraldique
plogging
œillet
marteau
vis
crochet
Hyponymes
modifier le wikicode
pointe
(1)
semence
(1)
Traductions
modifier le wikicode
Tige rigide, courte et pointue
(1)
Afrikaans
spyker
(af)
Albanais
gozhdë
(sq)
Allemand
Nagel
(de)
Anglais
nail
(en)
spike
(en)
stud
(en)
Arabe
مسمار
(ar)
Arménien
մեխ
(hy)
mex
Azéri
mıx
(az)
Bas allemand
Nagel
(nds)
Basque
iltze
(eu)
Bavarois
Nogl
(*)
masculin
Biélorusse
цвік
(be)
tsvik
Breton
tach
(br)
masculin
Bulgare
гвоздей
(bg)
gvozdej
Catalan
clau
(ca)
Chinois
钉子
(zh)
釘子
dīngzi
(zh)
dīng
(zh)
zuì
Chor
позуғ
(*)
Coréen
(ko)
mos
Corse
chjodu
(co)
Cri des plaines
sakahikan
(*)
Croate
čavao
(hr)
Danois
søm
(da)
neutre
nagle
(da)
commun
dykker
(da)
commun
Espagnol
clavo
(es)
Espéranto
najlo
(eo)
Estonien
nael
(et)
Finnois
naula
(fi)
Gaélique écossais
tarag
(gd)
Gaélique irlandais
tairne
(ga)
Galicien
cravo
(gl)
Gallois
hoelen
(cy)
Géorgien
ლურსმანი
(ka)
lursmani
Grec
καρφί
(el)
karfí
ήλος
(el)
Grec ancien
ἧλος
(*)
hêlos
Hongrois
szeg
(hu)
Ido
klovo
(io)
Indonésien
paku
(id)
Interlingua
clavo
(ia)
Islandais
nagli
(is)
masculin
Italien
chiodo
(it)
chiovo
(it)
Japonais
(ja)
kugi
Kazakh
шеге
(kk)
şege
Kotava
cepta
(*)
Laotien
ເລັບ
(lo)
Latin
clavus
(la)
Letton
nagla
(lv)
Lituanien
vinis
(lt)
Macédonien
шајка
(mk)
šajka
Malais
paku
(ms)
Métchif
kloo
(*)
Néerlandais
nagel
(nl)
spijker
(nl)
Nivkh
чровс
(*)
тровр̌
(*)
Normand
cllou
(*)
cliou
(*)
Norvégien
spiker
(no)
Occitan
clau
(oc)
clavèl
(oc)
tacha
(oc)
tacheta
(oc)
malhau
(oc)
Picard
cloe
(*)
dache
(*)
aficò
(*)
clo
(*)
Polonais
gwóźdź
(pl)
Portugais
cravo
(pt)
prego
(pt)
masculin
Roumain
cui
(ro)
Russe
гвоздь
(ru)
gvozdʹ
Same du Nord
spiikkár
(*)
spigir
(*)
Serbe
klin
(sr)
Shimaoré
mushumari
(*)
Shingazidja
msumari
(*)
Slovaque
klinec
(sk)
Slovène
žebelj
(sl)
Suédois
nagel
(sv)
spik
(sv)
Tagalog
pako
(tl)
Tchèque
hřebík
(cs)
Thaï
ตะปู
(th)
dtà-bpuu
Tofalar
ӄадағ
(*)
Turc
çivi
(tr)
mıh
(tr)
Ukrainien
цвях
(uk)
Vietnamien
đinh
(vi)
Partie la plus attrayante d’un spectacle
(3)
Allemand
Clou
(de)
masculin
Bavarois
Clou
(*)
masculin
Espéranto
kerno
(eo)
Italien
clou
(it)
masculin
Picard
utèie
(*)
Bouton de giroflier
Anglais
clove
(en)
Chinois
丁香花
(zh)
dīngxiānghuā
Espéranto
kariofilo
(eo)
Italien
chiodo di garofano
(it)
masculin
Picard
cloe `d jénofe
(*)
Polonais
goździk
(pl)
Marque de signalisation routière
(5)
Anglais
button
(en)
Pointe inversée menaçante
Anglais
spike
(en)
stud
(en)
Polonais
ćwiek
(pl)
Traductions à trier
modifier le wikicode
Croate
jamčevina
(hr)
(2)
kaucija
(hr)
(2)
polog
(hr)
(2)
Féroïen
seymur
(fo)
Frison
spiker
(fy)
Gaélique écossais
tarag
(gd)
Malais
paku
(ms)
Néerlandais
draadnagel
(nl)
Papiamento
klabo
(*)
klabu
(*)
Prononciation
modifier le wikicode
\klu\
France
: écouter «
clou
[klu]
France (Paris)
: écouter «
clou
Prononciation
France (Lyon)
: écouter «
clou
Prononciation
France (Paris)
: écouter «
clou
Prononciation
France (Paris)
: écouter «
clou
Prononciation
France (Paris)
: écouter «
clou
Prononciation
France (Paris)
: écouter «
clou
Prononciation
(Région à préciser)
: écouter «
clou
Prononciation
France (Paris)
: écouter «
clou
Prononciation
France (Vosges)
: écouter «
clou
Prononciation
France (Lyon)
: écouter «
clou
Prononciation
France (Vosges)
: écouter «
clou
Prononciation
canton du Valais (Suisse)
: écouter «
clou
Prononciation
Céret (France)
: écouter «
clou
Prononciation
Somain (France)
: écouter «
clou
Prononciation
Vendée (France)
: écouter «
clou
Prononciation
Bourg-en-Bresse (France)
: écouter «
clou
Prononciation
Lyon (France)
: écouter «
clou
Prononciation
Alsace (France)
: écouter «
clou
Prononciation
Limoges (France)
: écouter «
clou
Prononciation
Limoges (France)
: écouter «
clou
Prononciation
Homophones
modifier le wikicode
Cloux
Anagrammes
modifier le wikicode
Modifier la liste d’anagrammes
Clou
Luco
Voir aussi
modifier le wikicode
clou
sur l’encyclopédie Wikipédia
Le thésaurus
héraldique
en français
Liste des meubles héraldiques
sur l’encyclopédie Wikipédia
Clous en héraldique
sur Commons
Références
modifier le wikicode
clou
», dans
TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé
, 1971–1994
→ consulter cet ouvrage
clou
», dans
Émile Littré
Dictionnaire de la langue française
, 1872–1877
→ consulter cet ouvrage
Joseph-Marie-Rose Morisot,
Vocabulaire des arts et métiers en ce qui concerne les constructions
, volume V
, Firmin Didot, Paris, 1814
→ consulter cet ouvrage
Récupérée de "
Catégories
Mots en français issus d’un mot en latin
Lemmes en français
Noms communs en français
Exemples en français
Termes populaires en français
Métaphores en français
Lexique en français du militaire
Lexique en français de la marbrerie
Lexique en français de la médecine
Ellipses en français
Termes familiers en français
Meubles héraldiques en français
Lexique en français de l’architecture
Ironies en français
Mots ayant des homophones en français
Lexique en français de la maréchalerie
Lexique en français de l’argent
Catégories cachées :
Dates manquantes en français
Traductions en afrikaans
Traductions en albanais
Traductions en allemand
Traductions en anglais
Traductions en arabe
Traductions en arménien
Traductions en azéri
Traductions en bas allemand
Traductions en basque
Traductions en bavarois
Traductions en biélorusse
Traductions en breton
Traductions en bulgare
Traductions en catalan
Traductions en chinois
Traductions en chor
Traductions en coréen
Traductions en corse
Traductions en cri des plaines
Traductions en croate
Traductions en danois
Traductions en espagnol
Traductions en espéranto
Traductions en estonien
Traductions en finnois
Traductions en gaélique écossais
Traductions en gaélique irlandais
Traductions en galicien
Traductions en gallois
Traductions en géorgien
Traductions en grec
Traductions en grec ancien
Traductions en hongrois
Traductions en ido
Traductions en indonésien
Traductions en interlingua
Traductions en islandais
Traductions en italien
Traductions en japonais
Traductions en kazakh
Traductions en kotava
Traductions en laotien
Traductions en latin
Traductions en letton
Traductions en lituanien
Traductions en macédonien
Traductions en malais
Traductions en métchif
Traductions en néerlandais
Traductions en nivkh
Traductions en normand
Traductions en norvégien
Traductions en occitan
Traductions en picard
Traductions en polonais
Traductions en portugais
Traductions en roumain
Traductions en russe
Traductions en same du Nord
Traductions en serbe
Traductions en shimaoré
Traductions en shingazidja
Traductions en slovaque
Traductions en slovène
Traductions en suédois
Traductions en tagalog
Traductions en tchèque
Traductions en thaï
Traductions en tofalar
Traductions en turc
Traductions en ukrainien
Traductions en vietnamien
Wiktionnaire:Traductions à trier sans langue précisée
Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen
Wiktionnaire:Traductions à trier en frison
Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique écossais
Wiktionnaire:Traductions à trier en malais
Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais
Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento
Prononciations audio en français
Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
Wiktionnaire:Sections utilisant un alias
Pages liées à Wikipédia en français
clou
Ajouter un sujet