edesse_oteurs
Index des auteurs présentés en version " prénormalisée " ou originale, ainsi que des chercheurs, présents sur le Net.
Djivêye des scrijheus et des rcwereus, dizo cogne " rofondante " u dins l' mwaisse-sicrijhaedje, et des rcwereus sol walon.
dierin rapontiaedje -
last update
: 2004-01-01.
Dressêye:
Ecrivains wallons et traduits en wallon dont les textes sont disponibles sous forme normalisée.
Sicrijheus(es) ki leus scrijhaedjes ont stî rmetous e rfondou
Écrivains en wallon.
Dont les textes sont présentés en version " prénormalisée ".
Les scrijheus(es) e walon prezintés dizo scrijhaedjes " årmonijhî " (rifondants walons)
Présentés ailleurs, en graphie personnelle (Feller ou non).
Les prezintés (êyes) ådfoû
Écrivains occasionnels.
Sicrijheus e walon a l' ocåzion
Écrivains traduits en wallon.
Grands écrivains universels, traduits en wallon.
Grand(e)s sicrijheus(es) di tos payis, ratournés (êyes) e walon
Écrivains d'autres langues régionales, traduits en wallon commun.
Sicrijheus(es) dins des ôtes "pitits" lingaedjes, ratournés e walon
Écrivains (francophones) régionaux de Wallonie, traduits en wallon.
Sicrijheus (e francès) d' Walonreye, ratournés e walon
Autres.
Di totès sôres
Chercheurs en linguistique wallonne
Écrivains en wallon.
Sicrijheus e walon.
Ansiaud, Philippe, chanteur est-wallon;
Li coirnêye då Flipe Ansiå
Arcq, Robert écrivain ouest-wallon;
Page de Robert Arcq
Baijot, Louis, écrivain sud-wallon;
Li pådje då Louwis Baidjot
Li gurnî da Louwis Baidjot
Bacq, Andrée, écrivain centre-wallonne;
Li pådje da Andrêye Bacq
Bal Willy, écrivain ouest-wallon;
Li pådje då Wili Bal
Baudrez, Gérard, écrivain ouest-wallon.
Saradjevo
Beaucarne, Julos, chanteur ouest-wallon;
Li pådje då Djulos
Bernus, Léon, écrivain ouest-wallon: quelques textes en graphie originale:
les mwaisses sicrijhaedjes e gurnî.
; écriture pré-normalisée, en maintenent certains traits de l'accent de Charleroi:
Li pådje då Lèyon Bernus
Bentz, Charles, écrivain sud-wallon;
Li pådje då Tchåle Bentz
Bertrand, Jacques, chansonnier ouest-wallon:
Lolote
Bily, Joseph, écrivain sud-wallon;
Li pådje då Djôzef Bili
Binamé, Christiane, écrivain centre-wallon:
A dadaye
Boite, Jacqueline, écrivain des confins wallo-picards.
Schaerbeek, el 7 d' octôbe 1996
Bosret, Nicolas; chansonnier namurois;
Li bia bouquet
Boussart Jean-Denis, écrivain Est-wallon.
Li pådje Djan-Dnixh Boussart
Bovy, Théophile, parolier est-wallon,
Li tchant des Walons
Brackman, Jean-François, écrivain sud-wallon (Wallonie française),
Les pådjes då Djan Franswès Bracman
Raclapotâdjes
Brumioul, Jean.
Li scrène dè payî
Bibliografeye e francès sol waibe di l' SLLW.
Bukens, Léon écrivain est-wallon; divins:
Les scrijhaedjes des plankets di "Nosse Lingaedje"
Cabay, Guy, chanteur est-wallon;
Li waibe Guy Cabay
Calozet, Joseph, écrivain sud-wallon;
Li pådje då Djôzef Calozet
Dedoyart, Rodolphe, écrivain sud-wallon;
Li pådje då Dofe Dedwayåd.
Declercq Luc, écrivain ouest-wallon;
Li pådje då Luk Declercq
Defrecheux, Nicolas, écrivain est-wallon:
Pådje Dèfrecheu e walon d' Lîdje
Dejardin, Joseph, chercheur en parémiologie:
dictionnaire des spots et proverbes
Denis, Chantal, écrivain centre-wallon:
Récit d'une expérience de walon e scole
(en français);
Fjhoz do spôrt
prezintaedje di "One maujon sins fèniesses"
Bibliografeye e francès sol waibe di l' SLLW.
Dewandelaer, Frans, écrivain ouest-wallon.
I sâront la...
Dewelle, André, écrivain centre-wallon:
Li gurnî da Dewelle
Docquier, Joseph, poète est-wallon;
Les rondeas då Djôzef Dokîre (e pårler del Viye Såme)
Dosimont, Pierre-Joseph, écrivain sud-wallon;
Li pådje då Pire-Djôzef Docimont
Dumont Emile, écrivain ouest-wallon, transcrit en normalisé.
Li payis walon e 21inme sieke
Dumont Jean-Pierre, écrivain des confins est- et centre-wallon.
Versions originales
Dumont Thierry, chercheur en lexicologie et en histoire régionale.
Li DTW-N
Dunker, William, chanteur ouest-wallon
Fauconnier, Jean-Luc, écrivain ouest-wallon;
Li pådje da Jean-Luc Fauconnier
Faulx, Pierre, écrivain ouest-wallon;
Li pådje då Pierre Faulx
Fay, Georges, écrivain ouest-wallon;
Li pådje då Djôr Fayi
Feller, Jules, chercheur;
Le système orthographique Feller
Fontaine, Guy, écrivain est-wallon;
Li pådje då Gui Fontinne
Fontaine, Serge, écrivain est-wallon:
Cola l' bracnî.
Forir, Henry, lexicographe et écrivain;
Le dictionnaire français liégeois (1866)
Foulon Roger, écrivain ouest-wallon.
L' èrmorkeur
Fré Djihan-Batisse: écrivain est-wallon.
De influentia cravatis
Fré Lucas: rl a: Nicollet, Alphonse.
Fré Tiedôr: écrivain est-wallon.
Li leû et l' ègnê
Gauditiaubois, André, écrivain et parolier ouest-wallon;
Li pådje da l' André Goditiobwès
Georges, Maurice, écrivain sud-wallon;
Li pådje då Morice Djôr.
Georges Michel, écrivain centre-wallon;
Li pådje då Djôr Mitchî
Georges Victor, écrivain est-wallon.
Rècinêyes
Bibliografeye e francès sol waibe di l' SLLW
Corwaitaedje d' onk di ses powinme (e francès).
Gilliard, Emile, écrivain centre-wallon;
Li pådje då Mile Djiyåd
Bibliografeye e francès sol waibe di l' SLLW.
Goffard, Jean, écrivain ouest-wallon:
vaici
Gourdin Yves, waloneu del Bassårdene.
Les calpins d' èn avinturî.
Guillaume, Jean, poète centre-wallon.
Li pådje Djan Guillaume
Halleux, Godefroid, écrivain est-wallon, transcrit en normalisé.
L' idêye da Babete
Haust, Jean, chercheur et lexicographe:
Le dictionnaire wallon liégois
Hendschel, Laurent, chercheur et écrivain centre-wallon et en wallon commun;
Li pådje då Lorint Henschel
Henin, André, écrivain sud-wallon;
Li pådje da l' André Enin
Heymans, Dominique, écrivain ouest-wallon;
Li pådje då Dominike Heymans
Hicter Marcel, écrivain est-wallon.
Li pådje da Marcel Hicter.
Hillier, Louis, musicien liégeois;
Li tchant des Walons
Hosslet, Brigitte, écrivain ouest-wallon; divins:
Les scrijhaedjes des plankets di "Nosse Lingaedje"
Houbart-Houge, Jeanne, écrivain est-wallon;
Li pådje da Jane Houbart-Houge
Ista, Georges, écrivain est-wallon;
Pådje da Djôr Ista
Lahaye Joseph, écrivain est-wallon;
Li pådje då Djôzef Lahaye
Laloux, Auguste, écrivain centre-wallon;
Li pådje då Gusse Laloux
Lambert, Maurice, écrivain sud-wallon;
Li pådje då Morice Lambiè
Lamborelle, André, actif de la wallonophonie
Pådje da André Lamborelle
Lassence Paula, écrivain sud-wallon;
Mwarci, el pu bê des viadjes
Laurent, Yvon, écrivain ouest-wallon;
Li pådje da l' Ivon Lorint
Lebrun, Adelin, écrivain centre-wallon:
Li pådje da l' Adlin Lebrun.
Lempereur, Emile, écrivain ouest-wallon;
Li pådje da l' Emile Lempereur
Lequarré, Nicolas, écrivain est-wallon; Li manoye å Vî Payis d' Lîdje (N. Lequarré, 1906)
avou l' accint d' Lîdje (bokets)
Lenfant, A. écrivain est-wallon:
Contes de Haute-Ardenne.
Leroy, Willy, écrivain sud-wallon;
Fåves
Flåwes (gurnî da Willy Leroy)
Lerutte Henry, écrivain centre-wallon:
Li Pådje Inri Lerutte
Louis, Bernard, écrivain centre-wallon:
Li pådje B. Louis
Louline Voye v. Mahin, Lucien
Lucy, Gaston, écrivain sud-wallon;
Li pådje då Singlé
; Grenier des textes de Gaston Lucy:
Li gurnî ås scrijhaedjes då Gaston
Madan Jules, écrivain sud-wallon:
les lûtons
Mahin, Lucien, écrivain sud-wallon et en wallon commun;
Li waibe da l' ouline vôye
Massaux, Charles, écrivain centre-wallon;
Li pådje då Châle Massåd
Masset Jean-Marie, écrivain est-wallon;
Li pådje då Jean-Marie Masset
Maudoux, Philippe, écrivain centre-wallon;
Li pådje då Flipe Mådoû
Mayence, Robert, écrivain Ouest-wallon;
Niûts d'Afrike
Montellier Ernest, musicien namurois;
Al bêrce
Moray, parolier liégeois du 18
siècle.
Paskéye novèle d' ine djonne mariéye et d' on pôve må-marié
Mossiat Jules, écrivain sud-wallon;
Pådje da Achile Mossiat
Nicolas Ghislain.
Les canadas
Nihoul, Jean, écrivain ouest-wallon:
Zabèle
Otjacques, Pierre, écrivain sud-wallon et en wallon commun;
Li pådje då Pire Otdjåke
Painblanc, René, écrivain des confins wallo-picards.
Li pådje René Painblanc
Paquet, Yves, écrivain centre-wallon;
Li pådje da l' Ive Pâket
Pècheur, Emile, écrivain sud-wallon;
Li pådje då Mimile Pètcheû
Pècheur, Georges, écrivain sud-wallon;
Pådje Djôr Pètcheur e gurnî
Perraux Edouard, écrivain sud-wallon:
Pådje då Douwârd Pèråd
Petithan, Eugène, dramaturge est-wallon:
Rindez- m' mu feme
Piron Louis, écrivain sud-wallon:
Pådje da Lowi Pîron
Pirson, Joseph. écrivain centre-wallon
Li voyaedje a Tchô
Renard Michel, écrivain ouest-wallon;
L' Argayon, el Djèyant d' Nivèle
Remouchamp, Edouard, écrivain est-wallon
Tåtî l' Pèrikî
Renson, Paul, écrivain est-wallon;
Li pådje då På Rènson
Robert Michel, dramaturge ouest-wallon.
Våt mia zè rire
Rousselle, Paul, écrivain centre-wallon.
Les sovnances di guere da P. Rousselle
Schoovaerts José, écrivain ouest-wallon et éditeur on line en wallon.
Les pådjes då Djozè Schoovaerts on walon scrijheu, et eplaideu sol Daegntoele.
Seret, Edouard, écrivain est-wallon:
Nowé
Simon, Henry, écrivain est-wallon: Hinri Simon,
Li prumî grand scrijheu des belès letes modienes e walon
Slangen, Marcel, érivain est-wallon et militant;
li pådje da Marcel Slangen
Smal Georges, écrivain centre-wallon.
Li pådje Djôr Smal
Smal Guillaume, écrivain wallon. Li pådje da Wiyåme Smal
e scrijhaedje d' oridjene
Somja, Jean-Claude, écrivain est-wallon;
Li pådje då Djan-Clode Somdjan
Somme, Lucien, écrivain centre-wallon.
Prezintaedje di "On djoû nulêye, on djoû solia"
Bibliografeye e francès sol waibe di l' SLLW.
Soupart Jean-Baptiste.
Èm vilâdje
Spinosa-Mathot, Josée, écrivain ouest-wallon;
Li pådje dal Djozéye Spinoza
Spirito, Gina, écrivain ouest-wallon;
Li pådje dal Djina d' l'Årdètia
Sullon, Emile, écrivain est-wallon;
Li pådje da Mimile Sulon
Tombeur, Christine, écrivain ouest-wallon;
Li pådje dal Christine Tombeur
Trempont, Danielle, écrivain ouest-wallon;
Li pådje dal Danièle Trimpont
Bibliografeye e francès sol waibe di l' SLLW.
Vanacker, André, écrivain centre-wallon.
Li pådje Dédé å lacia
Van Cutsem, Henry écrivain ouest-wallon;
Li pådje da Hinri Van Cutsem
Vandamme, Pierre, musicien liégeois,
Li ptit banc
Viroux, Roger, écrivain centre-wallon;
Li pådje då Rodji Virou
Warnier, Jean-Marie et Jacques, écrivains et dramaturges est-wallons:
Li pådje des frés Warnîr
Werner; Jacques, chercheur en sociolinguistique;
Li teze då Djåke Werner
Wiket, Emile, écrivain est-wallon;
Li ptit banc
Noyé
Willame Georges, écrivain ouest-wallon transcrit en wallon commun.
Li pådje Djôr Wiyame
Présentés ailleurs.
Les prezintés (êyes) ådfoû.
Belleflamme, Guy, écrivain est-wallon:
Li waibe då Gui Belflame
David, Marcel, écrivain des confins sud- et est-wallon: Versions originales:
Powezêyes bén tûzêyes
de Ryckman Lambert, humoriste est-wallon.
Les êwes di Tongues
Deltenre, Emile, écrivain ouest-wallon:
Bibliografeye e francès sol waibe di l' SLLW.
Duchêne, Jules.
Prière à Notre-Dame des Boscailles
Fay Jean-Noël, écrivain en théâtre pour enfants ouest-wallon.
Li waibe da Djan-Noyé Fayi
Frenay, Henry, écrivain est-wallon;
Dwermez påhûle (hosseuse)
Hardi, Camille, écrivain sud-wallon:
L'êwe ki dwar
Louis, Bernard, écrivain centre-wallon:
Ene novele pådje da Bernard Louis (e Feller)
Maquet, Albert.
Bibliografeye e francès sol waibe di l' SLLW.
Maréchal, Lucien, écrivain centre-wallon;
Djan l' Monnî
Puissant, Georges, écrivain centre-wallon;
Li waibe då Djôr Puissant
Écrivains occasionnels.
Sicrijheus e walon a l' ocåzion.
Darchambeau, Nicole, écrivain ouest-wallon.
Li pådje Nicole Darchambeau
Madan Jules, écrivain sud-wallon:
les lûtons
Nihoul, Jean.
Zabele
Schneider, Josée.
Lu gros bî
Lu corbijî
Vandenheuvel, Damienne.
Li pådje dal Mareye di Vedren
Zander, Raphaël, écrivain est-wallon;
Li pådje da Rafayel Zander
Écrivains d'autres langues régionales, traduits en wallon commun.
Sicrijheus(es) dins des ôtes "pitits" lingaedjes, ratournés e walon.
Dufrane Joseph, dit Bosquètia, auteur picard de Framerie, retranscrit "ouest-wallon-compatible"):
douci
Écrivains (francophones) régionaux de Wallonie, traduits en wallon.
Sicrijheus
(e francès) d' Walonreye, ratournés e walon.
Georges Albin, dit Albin-Georges Terrien, écrivain régionaliste wallon: extraits de "La Glêbe"
Les francs raploûs d' Libråmont
La fin dou curé Lucyin
Marchal, Omer, écrivain en français régional traduit en sud-wallon;
Li pådje da l' Omer Marxhå
(ratourné pa L. Mahin).
Renard, Jules, Poil de carotte - Tièsse di keûve (Emile-Henri Genon)
Grands écrivains internationaux traduits en wallon.
Grand(è)s scrijheus(es) di tos payis ratournés (êyes) e walon.
Baudelaire (Quand le ciel bas et lourd): accent sud-wallon.
Duscatibulance
Fåt todi esse sô
(ratourné pa J. Schoovaerts).
Brassens, Georges, auteur-compositeur français du 20e siècle: "L'Auvergnat".
Merci bråmint des côps, Flamind
(ratourné pa Julos Beaucarne)
Calaferte, Luis, Les veufs - Les Vefs (Marcel Slangen)
de Rojas, Fernando, La Célestine - L'acopleûse (Marcel Hicter)
Garcia Lorca, écrivain classique espagnol.
Llanto por Ignacio Sanchez Meijas
(ratourné pa A. Moch).
Gionno, Jean. "Colline".
So les tienes
(ratourné pa E. Gilliard).
Gogol, Le Manteau - Li Paltot (Albert Maquet).
Hugo, Victor, écrivain classique français.
Les Misérables - Lès Rin-n'-våt (Ray Duckers)
Kempis Thomas, théologien du 15e siècle. L' imitåcion d' Djezus-Cri (ratourné pa Jean Bosly)
Lafontaine, Jean, fabuliste français souvent réadapté en wallon:
Les fåves da Lafontinne
Luc (Saint): L'Évangile
Djezus ramoenné dvant Pilåte
(ratourné pa J.M. Lecomte);
Li bon Samaritin
(ratourné pa A. Henin). Ratournaedje da Joseph Mignolet.
Machiavel, La Mandragore - Li Harloucrale (Albert Maquet)
Maupassant (Guy de), La petite Roque - Li fèye da Nadine (Georges Simonis)
Molière, dramaturge classique français.
"Le Misantrope": (
ratourné pa J. Beaucarne
).
"Tartuffe": Djannesse (ratourné pa Henry Simon).
"L'avare" "Hårpike li gripe-sôs" (ratourné pa Marcel Slangen).
Le Misanthrope - Li Hait-Djins (Marcel Slangen)
Sganarelle ou la Cocu imaginaire - Mi, Wiyinme (Marcel Slangen)
Georges Dandin, ou le Mari confondu - A voleûr pèter pus hôt (Marcel Slangen)
Les Fourberies de Scapin - Les Calmoussaedjes da Scapin (Jo Duchesne); Les mwais toûs da Scapin (C. Denis)
Le Malade imaginaire - Malåde d' idêye (Pierre Habets)
Pagnol, Marcel, Marius et Fanny - Marius èt Fani (Joseph Gillard et Jean Lacroix)
Raynaud, Fernand, humoriste français du 20e siècle:
Ma feye, mu fi
(ratourné pa Willy Leroy).
Shakespeare, William. La Mégère apprivoisée - Li måle gawe mêstrèye (Jo Duchesne)
Saint-Exupéry; Extrait du "Petit Prince" de
Lu Ptiyome d' å lon
. (ratourné pa L. Mahin). Li Ptit Prince, traduction complète par L. Hendschel (à paraître).
Tcheckov, Anton Pavlovitch
La Cerisaie - Li wêde å tchèrsî (Jo Duchesne).
La Demande en Mariage - Ine Dimande è Marièdje (Jo Duchesne).
L'ours - Li må-vêlé (Jo Duchesne).
Le chef-d'œuvre - Li tchîf d' ouve (redjårbé pa L.J. Alexis).
Li cfession da Colasse Copète (redjårbé pa L.J. Alexis).
Autres
Di totes les sôres.
Rochez René, écrivain occasionnel. (Le pèlerinage des gitans aux Saintes-Maries-de-la-Mer)
Balamian èt les walondes sutwayes
Ritsos Yanis poète grec.
Nos moirts
. (ratourné pa Lisa Chastelet).
Johnson Ben Volpone or the Fox (Volpone ou le Renard) - Li R'nåd (Eli Michel).
Goldoni Carlo Les rustres - Lès ours (Georges Simonis)
Louvet Jean L'homme qui avait le soleil dans sa poche - L' ome k' aveût l' solo è s' potche (Marcel Slangen)
Franck Anne, Le Journal d'Anne Franck - Li cayè d' Anne Franck (Paul Bolland).
Veber Francis Le Dîner de Cons - Soper d' Boubiès (Paul Gosset)
Robert Lamoureux Le Tombeur - Louke a twè (Pierre Habets)
Chercheurs en linguistique wallonne présentés sur le Net.
Ricwereu(se)s sol walon, metous sol Daegntoele.
Belleflamme, Guy, dialectologue régional (Pays de Herve):
Li waibe då Gui Belflame
Bleser Nathalie, chercheur sur le français de Belgique (Hénoumont) et socio-linguistique;
Le wallon: langue moribonde ou vivier de créativité?
Boutier, Marie-Guy, dialectologue (générale) et linguiste:
Bibliografeye e francès sol waibe di l' SLLW.
Francard, Michel, socio-linguiste et lexicographe.
Sol pådje del socio-linwyince
Diccionnaire de Bastogne
Gaziaux, Jean-Jacques, dialectologue régional (région de Jodogne):
Bibliografeye e francès sol waibe di l' SLLW.
Gérard, Nicolas, mémorisant en philologie romane (KUL).
L'avenir du wallon: quelle unanimité ?
Germain, Jean, chercheur en anthroponymie.
Bibliografeye e francès sol waibe di l' SLLW.
Lechanteur, Jean, dialectologue (général) et linguiste:
Bibliografeye e francès sol waibe di l' SLLW.
Meurice, Emile, enquêteur personnel sur la pratique du wallon.
Li plonca da Emile Meurice
Nihoul, Bénédicte, thésarde en socio-linguistique.
Exploration du phénomène de réapprentissage de la langue wallonne.
Werner Jacques, thésard en socio-linguistique.
Notre langue wallonne: quelle chance d'avenir ?
Page des anthologies d'auteurs en langue wallonne.
Pådje des antolodjeyes di scrijheus e walon
(Index par sujet)
Indecse des sudjets
Back homepage)
Alans rzè al mwaisse-pådje