Le numéro du bâtiment ou de l'accès depuis la voie publique. Il peut contenir des éléments non numériques. Si un bâtiment a plusieurs numéros, les séparer par un point-virgule (par exemple : « 12b;12c »). C'est la seule clé obligatoire pour créer une adresse (sauf quand addr:housename est utilisé), toutes les autres sont optionnelles.
La bonne pratique (en France) pour les suffixes bis, ter, quater, etc. est décrite sur la page FR:Adresses.
Le nom du bâtiment. Parfois utilisé dans des pays comme l'Angleterre, en remplacement (ou en plus) du numéro quand il n'est pas suffisant. Peut aussi servir à nommer des résidences (regroupant plusieurs numéros non réellement distinctifs des adresses individuelles).
Ce genre spécial de numérotation est en relation avec un habitat (parcellaire cadastral) au lieu d'une rue. Les « numéros de conscription » furent introduits dans l'empire austro-hongrois et sont toujours en usage dans certaines parties de l'Europe (République tchèque, Slovaquie), parfois en même temps que des numéros de maisons relatifs aux rues qui sont aussi appelés « numéros d'orientation ».
Le nom de la rue respective au bâtiment. Une voie highway=* ayant le même nom doit se trouver à proximité (en cas d'ambiguïté, si ce n'est pas la voie la plus proche à laquelle est associé ce numéro ou nom de bâtiment, il est hautement recommandé de préciser le nom de la voie à utiliser dans l'adresse, surtout si la voie d'accès la plus proche est en fait privée et n'est pas utilisée pour l'adressage).
Nom de commune associée ou de localité secondaire :
Cela permet de distinguer deux rues ayant un nom identique dans une même commune suite à la fusion de plusieurs anciennes communes.
Cela peut également être le nom d'une agglomération secondaire distinguée de l'agglomération centrale de la commune, la localité secondaire pouvant dans certains cas être même partagée administrativement sur plusieurs communes ; cette agglomération secondaire (un bourg ou une enclave séparée par un ou plusieurs autres communes) peut partager le code postal d'une seule de ces communes (qui alors ne suffit pas pour le courrier) et peut ne pas subdiviser ses rues et leur numérotation entre les communes (qui peuvent alors avoir des rues homonymes selon les localités de la commune).
Enfin cela peut désigner une autre entité géographique plus petite que la commune (un nom d'île, un nom de secteur ou d'îlot habité par exemple au Japon ou en Amérique du Sud) quand il n'y a pas de rue identifiée (voir aussi addr:hamlet=* pour le nom d'un hameau, utilisé en plus du nom d'une route le long duquel il est situé), en France le lieu-dit est indiqué par cette clé-ci.
Le nom de cette localité secondaire est indispensable en plus du nom de la commune (et le plus souvent à la place de celle-ci dans les adresses postales afin de les abréger).
Peut-être un clone ou pas de is_in:city=* (dans certains lieux, l'adresse correspond au bureaux de poste desservant une zone et non au nom de la cité où est malgré tout construit le bâtiment) ! Il s'agit du nom de la ville/commune/agglomération correspondant au bâtiment, ou à la zone/au village/au quartier. En France, cet attribut est généralement à omettre car l'information peut-être extraite de la limite administrative de la commune englobant le point d'adresse (utiliser addr:place=* si la commune seule ne suffit pas à distinguer les noms de rues).
Il s'agit du code de pays à deux lettres ISO 3166-1 alpha-2, utilisé en lettres capitales. Par exemple : « DE » pour l'Allemagne, « FR » pour la France, « IT » pour l'Italie. Voir également : is_in:city=*. Cet attribut est généralement omis car l'information peut-être extraite de la limite administrative du pays englobant le point d'adresse.
Use this for addressing postal service Post Office Box (PO Box, BP - Boîte Postale, CP - Case Postale, Поштански преградак, Поштански фах, Поштански претинац) as alternative to addressing using street names. Example: "PO Box 34"
À utiliser pour des lieux particuliers, si vous trouvez le système de champs d'adresses structuré inapproprié. Pouvant être sur plusieurs lignes. Par exemple : « Cinquième maison sur la gauche après le chêne du village, Petite-Ville, Micropays ». Ou pour les adresses utilisant des noms ou codes spéciaux de livraison du courrier (éventuellement via une autre ville et un code postal non géographique, ou des boites/cases postales.
Prenez garde que ces textes peuvent difficilement être analysés par logiciel : une adresse telle que « 1200 West Sunset Boulevard Suite 110A » restera mieux représentée comme addr:housenumber=1200 + addr:street=West Sunset Boulevard + addr:flats=Suite 110A.
Pour les pays utilisant hamlet, subdistrict, district, province, state