I pastoî a-o presepio - Wikipedia
Sâta a-o contegnûo
Da Wikipedia
ZE
Quésta pàgina a l'é scrîta in
zenéize
, segóndo a
grafîa ofiçiâ
Covertìnn-a da 5ª ediçión, do
1897
I pastoî a-o presepio
n. 1
a l'é 'na
comédia
in
zenéize
scrîta do
1877
da-o præ
Loîgi Perséuggio
, unn-a de sò êuvie ciù conosciûe e raprezentæ. Desvilupòu in sciâ bâze da tradiçión do personàggio do
Gelindo
, o "dràmma pastorâle" do Perséuggio o traspónn-e i fæti da
Nativitæ
inte l'anbiénte da
Valàdda do Ponçéivia
e o l'é scrîto con de inteçioìn ch'én sorviatùtto didàtiche, p'êse mìsso in scêna inte réçite religiôze de
Denâ
Stöia
modìfica
modìfica wikitèsto
L'êuvia, cómme diciaròu da l'outô mæximo, a l'é 'n "dràmma pastorâle" ch'o se lîga a-a tradiçión piemontéize da stöia do
Gelindo
, a coscì dîta
Divòta Comedia
, vegnûa co-o ténpo bén comùn inta
Ligùria
ascì. O Perséuggio o conoscéiva bén sta stöia chi, tànto che 'na sò traduçión da-o
piemontéize
a l'é stæta a prìmma êuvia de tiâtro scrîta da l'outô, e coscì o l'à calâ in léngoa e anbientaçión zenéixi cómme àivan fæto, de lóngo inte quélli ànni, i "
Scialìn
", i avoxæ cantastöie do
Favâ
. A comédia, segóndo e intençioìn do Perséuggio, a l'é stæta pensâ pe-i tiatrìn e-e réçite de paròcchie, pe fâla raprezentâ da-i figeu depoî a-o
Prezépio
I pastoî a-o presepio
o l'é stæto pubricòu ciù vòtte, con di adataménti tra e sò ediçioìn. A prìmma publicaçión de l'êuvia a l'é do
1877
, tórna publicâ co-ina ristànpa ch'a l'é sciortîa do
1878
, méntre a segónda ediçión, cuâ da-a Stanpàia Arçivescovîle, a l'é do
1880
. Do
1887
l'é sciortîo a tèrsa ediçión, pubricâ da-a Stanpàia da Zoventù
, e, tra o
1892
e o
1896
, a quàrta. A quìnta e ùrtima ediçión a l'é do
1897
e, bén dòppo, gh'é ancón 'na ristànpa do
1939
, a cûa de Mario Mazzoni e da Schêua tipogràfica Derelitti
, tórna pubricâ do
1955
da-a stanpàia Buonastampa
Tràmma
modìfica
modìfica wikitèsto
«Bello capriçio ch’è satòu in t’a mente
Dell'impeatô pe disturbâ da gente.
O pretendiæ conosce o conto riondo
De quanta gente vive in questo mondo.»
Àtto I, scêna I
A comédia a coménsa inta câza do Giâxo, contadìn da
Valàdda do Ponçéivia
e protagonìsta de l'êuvia, ch'o l'é in parténsa pi-â
Tæra Sànta
pe pigiâ pàrte a-o censiménto da popolaçión vosciûo da l'inperatô
. O Giâxo, intànto ch'o l'êa a
Betlèmme
, o gh'incóntra
Màia
Giöxèppe
ch'én aprêuvo a çercâ de alögio e coscì o ghe conséggia d'asostâse inte 'na gròtta vixìnn-a, e o l'é mâvegiòu da-a santitæ che trasmétte i doî personàggi
10
. Tornòu inta Ponçéivia, o Giâxo o cónta a-a famìggia quéllo ch'o l'à vìsto, intànto che Bedìn e Gilindìnn-a ghe pàrlan de l'apariçión de 'n àngeo ch'o gh'à anonçiòu o nasción do
Mescîa
. Coscì, i protagonìsti decìddan d'andâ tùtti insémme a-a gròtta de Betlèmme pe védde o Banbìn e portâghe di prezénti: patæli, êuve, 'n capón e 'n bæ
11
. A Betlèmme, dòppo che Giöxèppe o l'à conosciûo o Giâxo
12
, gh'é l'
Adoraçión di pastoî
, fæta da-i ponçeiviàschi e di âtri personàggi, che bâxan i pê a-o Banbìn e dàn i sò prezénti a-i personàggi sâcri, scêna studiâ cómme se a foîse 'na spécce de
prezépio vivénte
13
. In sciâ fìn, terminòu l'adoraçión e con lê a pàrte ciù poética do conponiménto, gh'é a famìggia de pastoî ch'a discùtte in sce quéllo ch'o l'é capitòu e, inta concluxón anbientâ do ténpo dòppo, s'ascìste a Giâxo e Gilindìnn-a ch'ìntran inta gròtta pe fâ vìxita a-a
Sâcra Famìggia
, ma no ghe trêuvan ciù nisciùn e, trìsti, tórnan inderê
14
15
Personàggi
modìfica
modìfica wikitèsto
«Primma o mæ nomme han scrïto, Giaxo Gnûcca,
O figgio de mæ poæ dito o Gianlucca;
E poi de mæ moggê, Beddin Gærava
(Ch’a l’è unna lengua lunga... ma ben brava...)
E Gilindinn-a poi, ch’a l’è mæ figgia,
E o servitô con tûtta a so famiggia.»
Àtto I, scêna II
Da-e instruçioìn do Perséuggio mæximo, i personàggi da comédia són
16
Màia Santìscima
Sàn Giöxèppe
Giâxo (ch'o saiæ o
Gelindo
), pastô
Bedìn, sò mogê
Gilindìnn-a, sò fìggia
Scimón, garsón
Âtri pastoî che no pàrlan
Anàlixi
modìfica
modìfica wikitèsto
Contegnûo
modìfica
modìfica wikitèsto
Inte
I pastoî a-o presepio
, scibén chò-u Perséuggio o fâ riferiménto a l'òriginâle dràmma sâcro, o se destàcca bén bén da-i tèsti clàscichi do tiâtro religiôzo, co-a sò êuvia ch'a gh'à 'na pròpia açión scénica. L'outô o ghe dâ 'n tàggio sorviatùtto didàtico, contàndo a stöia do Prezépio co-in regìstro scìmile a quéllo popolâre, permìsso da-a çèrnia lengoìstica adotâ. Quésto però o no pòrta a-a senplicitæ di contegnûi ascì, dæto che, de sótta a-a câa ciù popolâre di regìstri e a-a freschéssa de scêne ch'a dâ de legeréssa a-o conponiménto, o Perséuggio o l'ìnpe l'êuvia de dotrìnn-a inte l'espoxiçión do mistêio da
Nativitæ
17
, arivàndo inte st'êuvia chi a-i éxiti ciù èrti da sò produçión religiôza
18
Strutûa
modìfica
modìfica wikitèsto
A strutûa da comédia a l'é articolâ in sce tréi àtti, ciù in pròlogo a l'inprinçìpio, ciamòu
prolûxion
, e 'na scêna do tèrso àtto ch'a fonçiónn-a da concluxón. O Perséuggio mæximo o métte in ciæo ch'o l'à dæto a-o sò conponiménto 'na tâ strutûa in fonçión da duâta tìpica de quésto génere de êuvie, che de sòlito a s'astrénze a 'na sôla giornâ. Pe sta raxón chi o l'à destacòu o pròlogo e a concluxón da-o cheu do dràmma, che inti sò àtti centrâli o l'arèsta coscì concentròu inte 'n giórno intrêgo
19
Stîle
modìfica
modìfica wikitèsto
In sciâ grafîa do conponiménto, l'outô o repìggia in mòddo stréito quélla do
Martìn Piàggio
e do
Zâne Cazàssa
, cangiàndola rispètto a di âtri sò pèssi cómme
O mainâ zeneize in Chinn-a
, scibén chò-u Perséuggio o l'à in pitìn senplificâ, levàndo a liniétta in çìmma a-a "ò" pe marcâla quand'a l'é serâ. A decixón gràfica, raxonâ, do Perséuggio a l'é mìssa in ciæo inta quìnta ediçión da comédia, dond'o scrîve d'avéi çernûo quésta grafîa perché dotâ de 'na letiatûa, co-i lunâi de quélli ànni do
Sciô Regìnn-a
e o grànde diçionâio do Cazàssa, fæti che pe lê dâvan ciù posciblitæ a-a sò êuvia de duâ into ténpo
20
In sciâ léngoa dêuviâ, o Perséuggio o l'azónze ch'o l'à vosciûo méttighe ascì de pòule e de esprescioìn do zenéize de canpàgne ciufîto che do céntro, cómme
stræ
pe "stràdde",
öta
pe "vòtta" e
esto
pe "quésto"
19
. De ciù, cómme inte l'êuvia òriginâle piemontéize, i doî personàggi sâcri vêgnan destacæ da-i protagonìsti da-o pónto de vìsta lengoìstico ascì, zaché quésti s'esprìmman sôlo in italiàn
20
Nòtte
modìfica
modìfica wikitèsto
Nòtte a-o tèsto
Inta grafîa de l'outô, ciù tàrdi scrîto
I pastôi â-o presepio
ascì, "I pastoî a-o prezépio" inta
grafîa ofiçiâ
Nòtte bibliogràfiche
IT
Gelindo
PDF
), in sce
quezzi.it
URL consultòu o 12 dexénbre 2023
Pap, 2015
p. 33
I pastoî a-o presepio
, 2ª
ed., Zêna, 1881.
I pastoi a-o presepio
: Dramma-pastorale zeneize
, Zêna, Stanpàia da Zoventù, 1887.
I pastoi a-o presepio: Dramma pastorale zeneize
, 5ª
ed., Zêna, Gio. Fassicomo e Scotti Edit., 1897.
Mario Mazzoni (a cûa de),
I pastoi a-o presepio
, Zêna, Schêua Tipogràfica Derelitti, 1939.
Mario Mazzoni (a cûa de),
I pastôi â-o presepio
, Zêna, Stanpàia Bónn-a Stànpa, 1955.
Pap, 2015
p. 34
Pap, 2015
p. 36
Loîgi Perséuggio,
Atto Primmo
, in
I pastoì a-o presepio - Dramma pastorale zeneize
, 5ª
ed., Zêna, Gio. Fassicomo e Scotti, 1897.
Loîgi Perséuggio,
Atto Secondo
, in
I pastoì a-o presepio - Dramma pastorale zeneize
, 5ª
ed., Zêna, Gio. Fassicomo e Scotti, 1897.
Pap, 2015
p. 40
Pap, 2015
p. 41
Pap, 2015
p. 43
Loîgi Perséuggio,
Atto Terzo
, in
I pastoì a-o presepio - Dramma pastorale zeneize
, 5ª
ed., Zêna, Gio. Fassicomo e Scotti, 1897.
Loîgi Perséuggio,
Personàggi
, in
I pastoì a-o presepio - Dramma pastorale zeneize
, 5ª
ed., Zêna, Gio. Fassicomo e Scotti, 1897, p.
6.
Pap, 2015
pp. 35-36
Toso, 2009
p. 168
Pap, 2015
p. 45
Pap, 2015
p. 44
Bibliografîa
modìfica
modìfica wikitèsto
IT
Fiorenzo Toso
La letteratura ligure in genovese e nei dialetti locali
, vol.
6, Récco, Le Mani, Novénbre 2009.
IT
) Andrea Pap,
L'opera dialettale genovese di Luigi Persoglio
, Zenâ 2015.
Âtri progètti
modìfica
modìfica wikitèsto
Altri progetti
Wikivivàgna
Wikimedia Commons
Wikivivàgna
a contêgne una pàgina dedicâ a
I pastoî a-o presepio
Wikimedia Commons
a contêgne di files in sce
I pastoî a-o presepio
Letiatûa in lìgure
Sécolo XII
Outoî
Raimbaut de Vaqueiras
Òpere
Anònimi:
Testaménto de Raimondo Pictenado
Dichiaraçiùn de Paxia
; Raimbaut:
Contràsto co-ina dònna zenéize
Descord a ciù léngoe
Sécolo XIII
Outoî
Anònimo Zenéize
Òpere
Anònimo Zenéize:
Còdice Morfìn
; Anònimi:
Fórmola de sconzûo do 1222
I Xzeneijzi cum Maria
Làpide di fræ Scimonétta e Perçivàlle Lercâ
Sécolo XIV
Outoî
Gêumo de Bàvai
Lùcco Patê
Aleràmmo Traversàgni
Òpere
Anònimi:
Confortatöio da Conpagnîa da Mizeicòrdia
Manoscrîto 1.2.7 Bibliotêca Bêrio
Manoscrîto m.r.II.1.6
Manoscrîto m.r.IV.1.15
Manoscrîto It. VI 285
Manoscrîto Franzoniàn 56
Instruçioìn a Seguràn
Létia a l'amiràlio de Turchîa
; De Bàvai:
Lo libro de la misera humana condicione
; Patê:
Tratâto de virtù e di vìççi
; Traversàgni:
Legenda de Sancta Elizabet
Sécolo XV
Outoî
Giâxo Axòu
Iàcopo Braxéllo
Andrîa De Frànchi Bùrgao
Andrieu Giustiniàn Bànca
Òpere
Anònimi:
Preghêa a-a vèrgine in arbenganéize do 1461
Propoxiçión cóntra o Galiöto do Carétto
Propoxiçión pi-â refæta do meu e do pòrto
La raxone de la Pasca
; Axòu:
Relaçión da batàggia de Pònsa
; Braxéllo:
Discórso cóntra o lùsso di röboìn
Rìmme vorgæ
; Bùrgao:
Rìmme vorgæ
; Giustiniàn Bànca:
Relaçión de l'atàcco e a diféiza de Scîo
Sécolo XVI
Outoî
Zân'Aostìn Abòu
Benàrdo Castelétto
Bernabè Çigâa Cazê
Viçénso Dartónn-a
Pòulo Fogétta
Benéito Schenón
Bertomê Senàrega
Cristòffa Zabâta
Òpere
Anònimi:
Comédia de Ansèrmo
Opera e lamento de Zena
Opera do 1526
Relaçión in scî fæti de Bargàggi
; Abòu:
Cronàche savonéixi
; Castelétto, Cazê, Dartónn-a, Fogétta, Schenón e Zabâta:
Rime diverse in lengua zeneise
; Cazê:
Discórso do 1593
Discórso do 1601
; Senàrega:
Discórso do dûxe Matê Senàrega
Sécolo XVII
Outoî
Zâne Françésco Bafîgo
Fulgénçio Baldàn
Françésco Bogiàn
Antönio Giùlio Brìgnoe Sæ
Dotô Cangialànsa
Pêo Zâne Capriâ
Càrlo Andrîa Castagnêua
Giàn Giàcomo Cavàllo
Gabriælo Ciabrêa
Pêo Giöxèppe Giustiniàn
Françésco Màia Mæn
Giobàtta Merèllo
Pantalìn Moâsànn-a
Zân'Aostìn Polinâ
Giuliàn Rósso
Stêva Rósso
Aostìn Scciafìn
Geliàndro Sganbào
Zâne Andrîa Spìnoa
Òpere
Anònimi:
Discórso pò-u Benàrdo Cravaæsa
La Bagolina
; Bafîgo:
Lamento dra reginna de Svezia
; Baldàn:
A ro segnó Domenego Fiasella Eççelentissimo Depentò
; Bogiàn, Cavàllo, Giustiniàn, Rósso G.:
Ra Cittara Zeneize
; Brìgnoe Sæ:
Ra dònna interesà
I due anelli simili
Li comici schiavi
; Cangialànsa:
Lamento d'unna zóvena marià con un viegio
; Capriâ:
Ra finta caritè
; Castagnêua:
Zena insendià
; Cavàllo:
Applauzo de Zena
; Ciabrêa:
Serenâta I
Serenâta II
; Mæn:
Il fazzoletto
; Merèllo:
Pe ra canzon dre formaggette
; Moâsànn-a:
Cansonê
; Polinâ:
Il genio ligure trionfante
; Rósso G.:
Manoscrîto 1.2.7 Bibliotêca Bêrio
Ro viaggio de Venexa
Incoronation dro Duxe Lissandro Spinnoa
Manoscrîto E.V.9 Bibliotêca Universcitâia de Zêna
Descriçión da pèsta
; Rósso S.:
L'antico valore de gli huomini di Taggia
; Scciafìn:
Discórso pe l'Agostìn Pravexìn
; Sganbào:
La Zingara
; Spìnoa:
L'Ariodante
L'Europa
La perfidia fulminata da Sansone
Sécolo XVIII
Outoî
Toràrbo Armònico
Lùcco Màia Capón
Anbrêuxo Cónti
Stêva De Frànchi
Bacìccia Degradòu
Antönio Duràsso
Gaitàn Galìn
Zâne Loénso Federîgo Gavòtti
Fabrìçio Giâno
Antönio Pescétto
Çitén Picêda
Antönio Màia Posêu
Ònoròu Antönio Rìcci-Gentî
Luciàn Rósso
Òpere
Anònimi:
Cansón de goæra sascelìnn-a
Libeaçion de Zena
Manoscrîto E.I.19
Intermêzo da tragédia Svanvita
Manoscrîto 55.J.III.10
Canto unico
Ra descrizion dra vitta dro Figgio Pròdigo divisa in trei canti
Sonétto pi-â goæra do 1625
Trionfo dro pòpolo zeneise
; Armònico:
Ro valoroso combatimento de Zane Antògno Maglion
; Capón:
A canzun de Franzé u peguror
; Cónti, De Frànchi, Galìn, Gastâdo, Goîdo, Tôzo e Vicêti:
Ra Gerusalemme deliverà
; De Frànchi:
L'avocâto Patèlla
Ra locandera de Sampedarenna
Re preçiose ridicole
Ro Chitarrin
Ro mariezzo per fòrça
Ro ritorno non previsto
; Degradòu:
Cançonetta patriòtica in sciù l'aia dra Carmagnòla
; Duràsso:
Dialogo successo ne a sala dro Consegetto da inverno
; Galìn:
Cadenna zeneise
; Gavòtti:
Er quatter saxonj
; Giâno:
Vitöia cóntra i Tùrchi do capitàgno Castelìn
; Pescétto:
Manoscrîto VII.4.34
Per re felisissime nozze dro signor Maggiœu con ra signora Laoretta Ciappe
; Picêda:
Cantilena pattriòttica
; Posêu:
Sonetti acrostici
; Rìcci-Gentî:
Egloga pescatoria
; Rósso:
Pervœzze in sogno der meister da schêura der Morœre
Sécolo XIX
Outoî
Federîgo Aizê
Nicolìn Baçigalô
Cristòffa Castelìn
Zâne Cazàssa
Andrîa Cereghìn
Doàrdo Michê Ciòzza
Loîgi Doménego Fænn-a
Doménego Garèllo
Bertomê Mòrchio
Stêva Parödi
Giöxèppe Peagàllo
Loîgi Michê Pedevìlla
Loîgi Perséuggio
Antönio Pescétto
Martìn Piàggio
Françésco Pisórno
Giöxèppe Pòggi
Andrîa Polàn
Pons Rebuffel
Andrîa Ròcca
Tomâxo Torterêui
Giobàtta Vîgo
Òpere
Anònimi:
Achille in Sciro
Doe compagne de scheua
; Aizê:
Il matrimonio di Goldoni
; Baçigalô:
Ciù a poïa che o mâ
Enéide
Inni civili
L'öcaxon a fa l'òmmo laddro
Odi ed Epodi
O mego pe forza
Manezzi pe majâ 'na figgia
Piggiäse ö mâ do Rosso ö cartâ
Poêxîe çernûe
Prose rimæ
Sfroxi a-o Parnaso
; Castelìn:
Lunâio do sciô Regìnn-a
(1850)
; Cazàssa:
A sanfornia zeneize
Vocabolâio Zenéize-Italiàn
; Cereghìn:
Cansonetta neuva
; Ciòzza:
Congiura contro a Repùbblica de Zena
Giuseppe Musso
Paolo da Neuve duxe de Zena
Raffæle da Töre oscìa Zena e Savòia
Unna vitta infeliçe
Viçende umanne
; Fænn-a:
Lunâio do sciô Regìnn-a
(föe vàrie)
; Garèllo:
Le gelosie del Signor Regina
; Parödi:
Stöia di fæti ciù importanti successi in Zena
; Peagàllo:
Arecugéita de poêxîe inédite
; Pedevìlla:
A Colombiade
Lunäi do sciô Tocca
; Perséuggio:
I pastoî a-o presepio
L'ærboo da misëia
O cagnetto da scignöa
O scindico de Vallefreida
O sciòpero de camëe
O sposaliçio da Misëia
O strassê in villezzatùa
Un paize socialista
Un pentemin a Zena
; Pescétto:
Il cholera in Genova
In occasione del terzo secolare dell'apparizione di N.S. di Misericordia in Savona
Memoia da festa patriottica
; Piàggio:
Ciaravalle Zeneize
Esopo Zeneize
Lunâio do sciô Regìnn-a
(1815-1843)
; Pisórno:
O cannocciale de Savonna
; Pòggi:
Ginna de Sampedænna
; Polàn:
Lunâio do sciô Regìnn-a
(poêxîe vàrie)
; Rebuffel:
E doue bessoune
La Siagne: Poème Lyrique
; Vîgo:
Fili d'erba
O Chitarrin
Tipi e macchiette
Giornâli:
O Balilla
O Balilla (de Bonezàire)
O Castigamatti
O Çittadin
O Ficcanaso
O sciô Reginna e sciô Tocca
O Stafî
O Zeneize
Sécolo XX
Outoî
Zenéize
Aldo Acquarone
Carlo Domingo Adamoli
Italo Mario Angeloni
Luigi Anselmi
Giuliano Balestrieri
Ernesto Bertolotto
Elena Bono
Agostino Bruno
Giorgio Cambiaso
Mario Cappello
Giovanni Battista Caprile
Costanzo Carbone
Davide Castelli
Daniele Caviglia
Ettore Chiappe
Carlo Costa
Angelo De Ferrari
Gherardo del Colle
Emilio Del Maestro
Gian Mario Faggioni
Edoardo Firpo
Pino Flamigni
Freirîgo Gàzzo
Alfonso Ghiotti
Roberto Giannoni
Alfredo Gismondi
Alessandro Guasoni
Plinio Guidoni
Enzo La Rosa
Piero Maffei
Carlo Malinverni
Marino Merello
Mauro Montarese
Alessandro Monti
Guido Nilsen
Silvio Opisso
Sandro Patrone
Vito Elio Petrucci
Luigi Poggi
Costantino Preve
Francesco Puppo
Giovan Battista Rapallo
Francesco Rocchino
Enrico Scaravelli
Sergio Sileri
Âtri parlæ
Emilio Azaretti
Rodolfo Badarello
Giannino Balbis
Maurizio Barzizza
Paolo Bertolani
Andrea Capano
Giuseppe Cassinelli
Giuseppe Cava
Angelo Daglio
Rosita Del Buono
Franco D'Imporzano
Virgilio Fedi
Renzo Fregoso
Colombo Gajone
Giovanni Ghione
Livio Gianolla
Giovanni Giudici
Antonio Leale
Ubaldo Mazzini
Ettore Morteo
Louis Notari
Luigi Panero
Guido Pastor
Antonio Rebaudo
Filippo Rostan
Mario Scaglia
Renzo Villa
Cesare Vivaldi
Ettore Zunino
Òpere
Zenéize
Acquarone:
Bòcce
Braghe longhe
Discorsi e confidense da mæ portëa
Quande o gatto o no gh'é
Sonetti
Sunetti e poemetti
; Adamoli:
Reuse d'autunno
; Angeloni:
Quande canta o mâ
; Anselmi:
(tèsti vàrri pò-u
Marzari
; Balestrieri:
A ballato do Besagno
; Bono:
Gatto di Sangue
; Bruno:
Lunäio de Savonna
(poêxîe vàrie)
O regallo pe-o 1865
(poêxîe vàrie)
; Cambiaso:
E fóndeghe
L'inzegnê
; Cappello:
Ma se ghe penso
; Caprile:
O mogogno
; Carbone:
Cansoin zeneixi
Co-a çigäa in sciâ canna
Quattro canti de Portöia
; Castelli:
E peripeçìe do sciô Canella
O caravana
O testamento do sciô Lummetti
; Caviglia:
A-o de là do mâ
E äe di àngei
; Chiappe:
Rozzo e bozzo
; Costa:
A stradda
; De Ferrari:
E zà reciòcca l'öa
Quæxi 'na confescion
Tra Besagno e Cianderlin
Ùrtimi canti
; Del Maestro:
A tascia in sciô ciæo
; Faggioni:
Quello bonànima
; Firpo:
A vëa scoverta de l'América
Ciammo o martinpescòu
Fiore into gòtto
O grillo cantadô
Tutte le poesie
; Flamigni e Montarese:
'Na micca pe-o re
; Gazzo:
A Diviña Comédia
Arpa zeneyze
; Ghiotti:
A lotterìa de Zena
; Giannoni:
E gagge
E trombe
; Gismondi:
Arvî e giöxìe
Da-o mæ barcon
In faccia a-o nòstro mâ
; Guasoni:
A pòula e a lunna
L'ätra Zena
L'òrto da madonnâ
; Guidoni:
A çittæ deserta
Brìscola
Controvento
L'östaia
Sette corali
Zóvena co-o parasô
; La Rosa:
Colpi di timone
; Malinverni:
Bolle de Savon
Due brocche de viovetta
; Merello:
In tempo de goæra
; Monti:
A storia da Madonna da Guardia
A vitta de San Françesco d'Assisi
Vitta de fræ Françesco o laico cappuçin ciammòu pe-o Paddre Santo da-o nòstro popolin
; Nilsen:
Da San Loenso à Portofin
O fondo do mâ
; Opisso:
L'isoa
; Patrone:
A-o borgo chinno
A spinna sottî
I Vangeli
Veddri appannæ
; Petrucci:
Bansigæ da l'æxìa
Ciù in là de paròlle
Graffionne
O quadrifeuggio
Un vento döçe
; Poggi:
Da l'arba a-o tramonto
Lëzi...passa...taxi
; Puppo:
D'arrescoso
; Rapallo:
Caròtte co-o tocco de rava
Çento grantinne de riso
; Sileri:
Òua che l'ombra a chinna
O zeugo sensa fin
Pòrto de mâ
Giornâli:
Zena
Âtri parlæ
Badarello:
Chinze haiku e ätri versci
Fregogge de seunni
Stradde
; Balbis:
Trondemundu
Poesie (1970-2000)
; Barzizza:
Grascie megu
; Bertolani:
Avei
Diario greco
E gose, l'aia
Libi
Raità da neve
Seinà
; Capano:
A sgavàudura e u dagliu
Gh'eira in ciarrun pautrùn
Teragnae
; Cassinelli:
Cioiu de mazu
U fiö e a nöte
; Cava:
Into remoin
; Daglio:
Poesie dialettali
; Del Buono:
O massetto
; D'Imporzano:
A véja magìgura
Deixe suneti aragiai e trei puemeti stravaganti
Védri d'àiga durse
; Fregoso:
Tazibao
; Gajone:
Antologia ovadese
; Ghione:
Nàvego incontro a-o sô
Verso sei öe
; Gianolla:
Dar Castelo au Razao
Lungo vota e vioi
; Giudici:
Empie stelle
; Leale:
Scannabaggi e perdidì
; Mazzini:
A Passion do Signoe
A spedission de Caraa
Saggio di folklore spezzino
Sonetti vernacoli
Strofogi
; Morteo:
Rime arascine
; Notari:
A legenda de Santa Devota
Bülüghe munegasche
; Pastor:
Vèlbure, rèijure, gàlbure
; Rebaudo:
St'anu che ven
; Rostan:
Tra l'erba
; Villa:
E dùdure
I nénari
Vin de sccianchi
; Vivaldi C.:
La vita sa di buono
; Zunino:
I sc-feughi d'Rusin
In ser Piave
Sécolo XXI
Outoî
Enrica Arvigo
Mario Bagnara
Enrico Carlini
Alessandro Guasoni
Gianni Priano
Bruno Rombi
Bartolomeo Rottondo
Anselmo Roveda
Siro Vivaldi
Òpere
Arvigo:
Renasce
; Bagnara e Rottondo:
A fëa de San Bertomê
; Guasoni:
Barcoin. Sette racconti in lingua ligure
Cantëgoe
; Priano:
Nel raggio della catena
; Rombi:
Vuxe de Câdesédda
; Roveda:
A farta d'euio de framboase into sangue spantegòu
; Vivaldi:
Basta ch'a nu pasa d'entu mi
Ginti e fati de Rimasùu
Estræto da "
Categorîe
Pàgine in Zeneize-Grafîa ofiçiâ
Òpere de tiâtro in lìgure
I pastoî a-o presepio
Azónzi discusción