Books by Orsolya Tamássy-Lénárt

Der Ungarische Kriegs-Roman. Medien, Wissen und Fremdwahrnehmung bei Eberhard Werner Happel
Orsolya Lénárt gelingt es mit dem vorliegenden Band, ein lange Zeit bestehendes Desiderat im Bereich der Forschung über das Ungarnbild der Frühen Neuzeit zu schließen.
Thesenblatt by Orsolya Tamássy-Lénárt
Papers by Orsolya Tamássy-Lénárt
Réka Lengyel [et.al.] (Hg.): „Hic discursus de praeteritis, praesentibus et futuris” Tanulmányok Tüskés Gábor 70. születésnapjára. Beiträge zum 70. Geburtstag von Gábor Tüskés, 2025
three German-language travel accounts published in the 1820s and 1830s.
The works analyzed are Franz Schams’s Complete Description of the Royal Free City of Pest in Hungary (1821), Samuel Ludvigh’s Journey in Hungary in 1831 (1832), and Franz Seraph Chrismar’s Sketches of a Journey through Hungary to Turkey (1834). All three authors were residents of Pest-Buda at the time of writing, which lends their observations a more nuanced, experience-based perspective. The analysis focuses on how these authors portrayed the city’s development, its social and cultural life, and particularly its ethnic and linguistic diversity. While the accounts incorporate conventional tropes and romanticized imagery – such as the fertility of the Hungarian land or Hungary’s role as a Christian bulwark against the Ottomans – they also provide personal insights that challenge prevailing stereotypes about Hungary and its people. This imagological study aims to transcend national literary self-images and instead emphasizes interrelations and cross-cultural perceptions. Despite differing in scope and depth, all three texts converge in their overall positive portrayal of Pest-Buda as a dynamic and culturally rich urban center undergoing significant transformation during the Reform Era.

Die Sprachenpolitik des Wiener Hofes und die Tübinger Preisschrift von Ferenc Kazinczy
n Aleksej Burov/Maria Endreva/Jelena Spreicer (Hg.):Literatur und Ideologie: Narrative der Macht und Gewalt in der österreichischen Literatur. , 2025
tik als auch in der Wissenschaft intensiv diskutiert. Auch in der Publi-
zistik wurde die Frage des Gebrauchs des Ungarischen als Amtsspra-
che häufig aufgegriffen, und es gab immer wieder Polemiken über den
Entwicklungsstand der Sprache. Vorreiter in dieser Frage war Ferenc
Kazinczy (1759-1831), der sich intensiv für die Erneuerung der ungari-
schen Sprache einsetzte. Als der Cotta-Verlag 1808 einen Preis aus-
schrieb, zögerte Kazinczy nicht, sich zu bewerben. Obwohl der Wiener
Hof mit der Ausschreibung Argumente gegen die Einführung des Unga-
rischen als Amtssprache sammeln wollte, plädierte Kazinczy mit litera-
tur- und sprachgeschichtlichen Argumenten gerade dafür. In meinem
Beitrag möchte ich das Verhältnis zwischen der Sprachpolitik der Wie-
ner Zentrale und der bis 1916 unveröffentlichten Preisschrift erläutern.
PYRKER JÁNOS LÁSZLÓ. FŐPAP, KÖLTŐ, MECÉNÁS Szerkesztette KOVÁCS KÁLMÁN. BÉCS 2024. Publikationen der Ungarischen Geschichtsforschung in Wien. Bd. XXII.. , 2024
Jahrbuch für Mitteleuropäische Studien, 2023
Wilhelm Kühlmann/Gábor Tüskés [et.al] (Hg.): Ungarn als Gegenstand und Problem der fiktionalen Literatur (ca. 1550–2000). Heidelbberg: Universitätsverlag Winter 2021 (= Beihefte zum Euphorion .Zeitschrift für Literaturgeschichte, 112), S. 257–270., 2021
Schnittstelle Germanistik , 2022
This study deals with the question of how the so-called Hungarus patriotism, characteristic for the non-Magyar population of the Kingdom of Hungary, could develop further in the age of national awakening. Starting from the realization that, at the latest with the Pyrker controversy, Germanwriting authors in Hungary were confronted with the choice of determining their identity on the basis of their Hungarus confession or their mother tongue, life paths or rather solution models of German-Hungarian authors (Ferenc Pulszky [1814-1897], Gottfried Tobias Schröer (1791-1850), Karl Maria Kertbeny née. Benkert (1824-1882) Karl Georg Rumy (1780-1847), and Johann Mailáth (1786-1855)) of the first half of the 19th century are presented. The study addresses the question of whether the Hungarus form of identity offered a real alternative to linguistic nationalism in the 1830s and 1840s, or whether the „loss history“ of the Hungari was already inevitable at that time.
Bianca Beníšková (eds.): Interkulturalität in Sprache, Literatur und Bildung. Univerzita Pardubice 2022, 41–63. , 2022
Jahrbuch für Mitteleuropäische Studien 2020/2021, 2022
Temeswarer Beiträge zur Germanistik, 2018
Keywords: German literature, Kingdom Hungary, 19th century, March Revolution, identity, language, Pyrker-debate.
Mailáth, Johann Count von
The German beginnings of Hungarian folk– and fairytale interest
Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen
Mediating Culture in the Seventeenth-Century German Novel: Eberhard Werner Happel, 1647–1690. Gerhild Scholz Williams. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2014. xv + 248 pp. $70
Renaissance Quarterly, 2015
ARBEITEN ZUR DEUTSCHEN PHILOLOGIE XXXII, 2021
Der sog. Koloczaer Codex altdeutscher Gedichte beleuchtet eine spannende Epoche des deutsch-ungarischen Kultur- und Wissenschaftstransfers, der nach der Ausbrei-tung der Romantik besonders intensiv ausfiel. Der vorliegende Beitrag strebt dem-nach an, auf die Geschichte der Anfänge des germanistischen Interesses an Ungarn und an dem ‚ungarischen Material’ kursorisch einzugehen, die Netzwerke deutscher Intellektuellen mit „ungarischen“1 Gelehrten sichtbar zu machen und schließlich die Umstände der Entdeckung der altdeutschen Handschriften in Kalocsa und die anschließende Korrespondenz zwischen deutschen und ungarländischen Gelehrten zu thematisieren. Dabei wird der Kodex selbst ins Visier genommen, genauso wie die Frage, wie es schließlich zur Herausgabe kommen konnte.
Hannes Philipp, !eresa Stangl, Bernadette Weber, Johann Wellner (Hg.): Deutsch in Mittel-, Ostund Südosteuropa DiMOS-Füllhorn Nr. 5. Tagungsband Regensburg 2018, 2021
Erwachens machten, ungarisches Kulturgut vermittelten und durch ihre Netzwerke eine Brücke zwischen der deutschsprachigen und ungarischen Literatur und zwischen Wien und Pest-Buda schlugen. Das Ziel des vorliegenden Aufsatzes ist, den Beitrag der drei Autoren, die als „Wiener Trias der ungarischen Volksmärchenforschung“ in Evidenz gehalten werden, zur kulturellen Zirkulation zwischen den beiden Städten sichtbar zu machen.
Graf Johann Mailáths „österreichischer“ Briefwechsel. Eine Bestandsaufnahme
Hungarian Studies A Journal of the International Association for Hungarian Studies and Balassi Institute
Jahrbuch der ungarischen Germanistik 2019, 2020