… leftist initiatives in Belgrade, Serbia. Irene Dioli works as a researcher and translator for the University of Bologna and Osservatorio Balcani Caucaso in Rovereto, Italy. Fields of interest include labour, queer studies, and cultural studies. She earned her PhD from the Univer…
…rs, and the timeline is quite tight. A Translation Central is available to help translators figure out what's been covered and what's left to do. Over the course of the next few weeks, your attention on candidates' profiles is particularly welcome . While there are four languages…
Hello, Rdicerb (WMF). Welcome to the Wikimedia Meta-Wiki ! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects . You may find it useful to read our policy page . If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon . You can also leave a note on Meta…
…e.g. Google Trans- a steady growth of the volume of user-generated late1 , Bing Translator2 ) offer more and more accu- contents on the Web. The diversity of topics cov- rate translations for frequently used languages. ered by this data (mostly containing subjective and Bearing t…
Egil Bakka & Gunnel Biskop (red.) Folk - Fag - Forskning li Novus 700 SUMMARY IN ENGLISH Introduction This book is the result of a long-time cooperation between a group of members within the organisation Nordisk forening for folkedansforskning (Nordic association for folk dance r…
ANTHROPOS 111.2016: 513-531 Indigeny-Exogeny The Fundamental Social Dimension? Geoffrey Benjamin Abstract. - The indigeny-exogeny dimension has received lit- Introduction tle attention from sociologists and anthropologists, even though it underlies most of the problems they have …
U CLEYN WEERELT: THE ETHICS OF CREATIVITY IN NORTHERN RENAISSANCE AND MANNERISM Ricardo De Mambro Santos Certain metaphors indelibly mark our perception of works of art. In Marked by an extraordinary versatility, van Eyck’s pictorial produc- the case of Dutch and Flemish painting…
SITENAME: Meta-Wiki · language: en: English · English · Englisch · inglés · anglais · inglese · английский · 英语 · الإنجليزية · אנגלית · अंग्रेज़ी · angla · #footer local curent version : 1.46.0-wmf.24 (0f9d7d2) · versions at b: · c: · d: · m: · mw: · n: · q: · s: · t: · v: · voy:…
L’arte armena. Storia critica e nuove prospettive Studies in Armenian and Eastern Christian Art 2020 a cura di Aldo Ferrari, Stefano Riccioni, Marco Ruffilli, Beatrice Spampinato Armenian Medieval Art and Architecture in Soviet Perception: A longue durée Sketch Ivan Foletti Masar…
… position of ša muḫḫi rēḫāni is discussed by Michael G. Kozuh, 19 A. D. Godley, translator, Herodotus, in Four Volumes, loeb Classical “The Sacrificial Economy: On the Management of Sacrificial Sheep library 118, revised edition (Cambridge: Harvard university Press, and Goats at …
…talk ) 00:33, 26 July 2022 (UTC) Reply Hey Sethemhat , we actually used a human translator from the community, but it's possible that when I moved the translation over I created some mistakes. Anyway, if you or other volunteers would like to correct or improve the text, that woul…
Hello Uğurkent, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki ! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects . You may find it useful to read our policy page . If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon . You can also leave a note on Meta:B…
…its of language within that text. Translation procedures are methods applied by translators when they formulate equivalence for the purpose of transferring elements of meaning from the Source Text (ST) to the Target Text (TT). Translators often encounter source-language terms wit…
…015 (UTC) Reply When you leave the markup inside the translation tags, then the translators have to mess with it, and you risk malformatted wikitext if they're not careful. It's a question of whether you are trying to make it easier from the perspective of the original author (wh…
→ [[m:User:Rdsmith4]] → [[m:User talk:Rdsmith4]] Dan, A group of editors and admins refuse to allow a balance of material and links. Gamaliel, Robert McClenon, Jpgordon, JamesMLane, and a few others now own the pages. Any attempts to modify the page is met by thier gang edits. Th…