Chu Ci

Overview

Chu Ci (楚辞), translated as "Songs of Chu," is the earliest anthology of romantic poetry in Chinese literature and the source of romantic literary tradition in China. The term "Chu Ci" first appeared in the Records of the Grand Historian (史记·酷吏列传), indicating that by the early Han Dynasty, this designation was already in use. Originally, it referred broadly to songs from the Chu region, but it later became a specific term for the new poetic style represented by the works of Qu Yuan from the Warring States period.

History

The compilation of Chu Ci represents a significant literary achievement that evolved over centuries. During the late Western Han Dynasty, Liu Xiang compiled works by Qu Yuan, Song Yu, and later Han dynasty writers such as Huainan Xiaoshan, Dongfang Shuo, Wang Bao, and himself, totaling sixteen poems, which he named "Chu Ci." This anthology is considered the ancestor of all Chinese literary collections. Later, Wang Yi added his own work "Nine Meditations" (九思), bringing the total to seventeen poems, which became the standard edition passed down through generations.

The earliest recorded mention of Chu Ci appears in Sima Qian's Records of the Grand Historian, which notes that Zhu Maichun gained favor with Emperor Wu of Han through his knowledge of the Chu Ci. Archaeological evidence from the tomb of Xiahou Zhuo (died 165 BCE) in Fuyang, Anhui, discovered in 1977, includes fragments of "Li Sao" and "Shè Jiāng" (Crossing the Rivers), dating approximately one hundred years after Qu Yuan's death and providing physical proof of early Chu Ci texts.

Key Information

The Chu Ci anthology contains seventeen works with complex attribution histories. The following table presents the major works and their traditional attributions, along with notable scholarly disputes:

Work Title Traditional Author Notable Disputes
Li Sao (离骚) Qu Yuan Hu doubted Qu Yuan's existence; others questioned his authorship
Nine Songs (九歌, 11 poems) Qu Yuan Some believe these were folk songs adapted by Qu; others attribute them to Sima Xiangru
Heaven Questions (天问) Qu Yuan No major disputes
Nine Pieces (九章, 9 poems) Qu Yuan Several scholars questioned authenticity of some pieces
Far Journey (远游) Qu Yuan Lu, You, Mao Dun, and Guo Moro doubted authorship
Divination (卜居) Qu Yuan Cai, Mao, and Guo considered it a later forgery
Fisherman (渔父) Qu Yuan Cai, Mao, and Guo considered it a later forgery
Nine Arguments (九辩) Song Yu No major disputes
Summons of Soul (招魂) Song Yu Some later attributed to Qu Yuan
Great Summons (大招) Jing Cha Various attributions including Qu Yuan and Tang Le
Lamented Oath (惜誓) Jia Yi Uncertain attribution
Summoning the Recluse (招隐士) Huainan Xiaoshan Some attributed to Qu Yuan
Seven Admonitions (七谏, 7 poems) Dongfang Shuo Traditional attribution
Lamenting the Times (哀时命) Yan Ji (formerly Zhuang Ji) Name changed to avoid Emperor Ming's taboo
Nine Meditations (九怀, 9 poems) Wang Bao Traditional attribution
Nine Laments (九叹, 9 poems) Liu Xiang Traditional attribution
Nine Thoughts (九思, 9 poems) Wang Yi Possibly written by Wang Yi's son

Cultural Significance

Chu Ci holds a paramount position in Chinese literary history as the earliest anthology of romantic poetry. It established a literary tradition that has influenced virtually all subsequent romantic poetry in China. The works employ the dialects and phonetic patterns of the Chu region, describing the landscapes, people, and historical customs of that area, giving them distinctive regional cultural characteristics.

Unlike the simple four-character lines of the Classic of Poetry (诗经), Chu Ci features more flexible sentence structures, occasional use of Chu dialects, and unique rhythms and rhymes that better express complex emotions and ideas. The emotional intensity and extraordinary imagination found in these works represent a significant departure from the more restrained style of earlier poetry.

Qu Yuan himself became a cultural icon representing integrity, unwavering loyalty, and resistance to convention, serving as a model for Chinese intellectuals throughout history. The term "Sao" (骚), derived from "Li Sao," came to be associated with romantic poetry, contrasting with "Feng" (风) from the Classic of Poetry, which represented realistic poetry. Together, "Feng Sao" (风骚) became a general term for poetry, while "Sao Ren" (骚人) referred to poets.

Modern Status

Today, Chu Ci remains a cornerstone of Chinese literary studies. The original sixteen-volume anthology compiled by Liu Xiang has been lost, but Wang Yi's "Chu Ci Zhang Ju" (楚辞章句), which includes his own "Nine Thoughts," has been preserved through various editions. The most influential later edition is Hong Xingzu's "Chu Ci Bu Zhu" (楚辞补注) from the Song Dynasty, which preserves earlier commentaries and provides additional notes.

Modern scholarship continues to debate authorship and dating of many works in the anthology. The discovery of bamboo slips containing Chu Ci texts in Han dynasty tombs has provided valuable material for textual criticism. Contemporary scholars have produced numerous annotated editions and translations, making these works accessible to modern readers.

The study of Chu Ci has evolved into a specialized field known as "Chu Ci Xue" (楚辞学), with scholars examining not only the literary aspects but also the historical, cultural, and philosophical contexts of these works. Major modern scholars in this field include Jiang Liangfu, Tang Bingzheng, and Mei Tongsheng, whose works continue to shape contemporary understanding of this important literary tradition.

References

  1. Hawkes, David. The Songs of the South: An Ancient Chinese Anthology of Poems by Qu Yuan and Other Poets. Penguin Classics, 1985.

  2. Puett, Michael J. To Become a God: Cosmology, Sacrifice, and Self-Divinization in Early China. Harvard University Asia Center, 2002.

  3. Yu, Pauline. The Reading of Imagery in the Chinese Poetic Tradition. Princeton University Press, 1987.

  4. Knechtges, David R. and Taiping Chang, eds. Ancient and Early Medieval Chinese Literature: A Reference Guide. Brill, 2014.

  5. Qu, Wanli. A New Study of the Songs of Chu. Hong Kong Chinese University Press, 2010.

Available in other languages