Synopsis
"A Chinese Ghost Story" is een een fantasy-romantische film uit 1987, geregisseerd door Ching Siu-tung en geproduceerd door Tsui Hark, met Leslie Cheung, Joey Wong en Wu Ma in de hoofdrollen. De film is gebaseerd op het verhaal van Nie Xiaoqian uit "Strange Stories from a Chinese Studio" van Pu Songling en vertelt het tragische liefdesverhaal tussen de student Ning Caichen en de vrouwelijke geest Nie Xiaoqian. De film heeft een score van 8.8 op Douban en won de Jury Prize op het 16e Festival du Film Fantastique d'Avoriaz. Het wordt beschouwd als een hoogtepunt in de Hongkongse fantasyfilmgeschiedenis.
Overzicht
"A Chinese Ghost Story" is een Hongkongse fantasy-romantiefilm uit 1987, geregisseerd door Ching Siu-tung, geproduceerd door Tsui Hark en geschreven door Yuen Kai-chi. De hoofdrollen worden vertolkt door Leslie Cheung, Joey Wong en Wu Ma, met bijrollen van Lau Siu-ming, Lam Ching-ying en anderen. De film is gebaseerd op het verhaal "Nie Xiaoqian" uit de Qing-dynastie-verzameling "Strange Stories from a Chinese Studio" van Pu Songling. Het vertelt het tragisch mooie liefdesverhaal tussen de geleerde Ning Caichen en de vrouwelijke geest Nie Xiaoqian, dat de grenzen tussen mens en geest overstijgt. De film heeft een Douban-score van 8.8 en is een klassieker in de Chinese fantasy-romantiefilm.
De film combineert elementen van martial arts, fantasy, horror en romantiek. Met een uiterst romantische visuele stijl en diepe emotionele expressie geeft het een oud verhaal over liefde tussen mens en geest een nieuw leven. De samenwerking tussen Tsui Hark en Ching Siu-tung creëerde een visueel prachtige, diepzinnige fantasy-wereld. Van het art design tot de vechtscènes, van de muziek tot de speciale effecten, bereikte het allemaal het hoogste niveau van de Chinese cinema van die tijd.
De film was een groot commercieel succes. Het presteerde niet alleen uitstekend aan de lokale Hongkongse kassa, maar veroorzaakte ook een golf van oosterse fantasy in heel Azië. Het leidde daarna tot meerdere vervolgen en bewerkingen en werd een van de meest invloedrijke fantasy-IP's in de geschiedenis van de Chinese film.
Plot
Het verhaal speelt zich af in de late Ming-dynastie. De geleerde Ning Caichen (Leslie Cheung) is een goedhartige maar bange jonge man. Hij gaat naar Guo Bei Town om schulden te innen, maar omdat het laat is en hij nergens kan overnachten, moet hij in het beruchte spookhuis, de Lanruo-tempel, blijven. De tempel is griezelig en eng. Hoewel Ning Caichen bang is, heeft hij vanwege geldgebrek geen andere keuze.
In de Lanruo-tempel ontmoet Ning Caichen de prachtige Nie Xiaoqian (Joey Wong). Xiaoqian is eigenlijk een vrouwelijke geest die tot haar dood werd vervolgd. Ze wordt gecontroleerd door de duizendjarige boomdemon, 'Grandmother', en is gespecialiseerd in het verleiden van voorbijgangers zodat de boomdemon hun levenskracht kan opzuigen. Xiaoqian is echter van nature goedhartig. Ze wordt geraakt door Ning Caichens oprechtheid en goedheid en kan het niet over haar hart verkrijgen hem kwaad te doen. In plaats daarvan beschermt ze hem in het geheim.
Terwijl ze tijd samen doorbrengen, ontwikkelen ze gevoelens voor elkaar. Nadat Ning Caichen hoort over Xiaoqians tragische lot, is hij vastbesloten haar te helpen om aan de controle van de boomdemon te ontsnappen. Ze vinden Yan Chixia (Wu Ma), een taoïstische priester met grote magische krachten, die ook in de tempel verblijft. Yan Chixia is ontroerd door de oprechte gevoelens tussen Ning Caichen en Xiaoqian en besluit te helpen.
In de ultieme confrontatie ontvouwt zich een hartstochtelijk magisch gevecht tussen Yan Chixia en de duizendjarige boomdemon. Na een strijd op leven en dood wordt de boomdemon vernietigd en wordt Xiaoqians ziel bevrijd. Echter, mens en geest behoren tot verschillende werelden. Xiaoqian moet doorreizen naar haar volgende reïncarnatie. Ning Caichen kan alleen van een afstand toekijken hoe zijn geliefde vertrekt, wat oneindige droefenis achterlaat. Dit einde is zowel romantisch als tragisch en is een van de meest klassieke liefdesscènes in de Chinese cinema geworden.
Cast
| Acteur | Rol | Beschrijving |
|---|---|---|
| Leslie Cheung | Ning Caichen | Goedhartige, bange geleerde, wordt verliefd op Xiaoqian |
| Joey Wong | Nie Xiaoqian | Mooie, goedhartige vrouwelijke geest, wordt gecontroleerd door de boomdemon |
| Wu Ma | Yan Chixia | Taoïstische priester met grote magische krachten, heeft een rechtvaardig hart |
| Lau Siu-ming | Grandmother | Duizendjarige boomdemon, controleert vrouwelijke geesten om mensen kwaad te doen |
| Lam Ching-ying | — | Gastrol |
Culturele Invloed
"A Chinese Ghost Story" heeft een diepgaande invloed gehad op de Chinese fantasyfilm. Ten eerste, in visuele stijl, introduceerde de film een geheel nieuwe benadering die traditionele Chinese esthetiek combineert met moderne speciale-effectentechnologie. Die zwevende, levendige beelden van vrouwelijke geesten, de kleurrijke, fantasierijke magische gevechten en de beeldcomposities vol oosterse sfeer werden de visuele standaard voor Chinese fantasyfilms in de daaropvolgende dertig jaar.
Het schermduo van Leslie Cheung en Joey Wong wordt beschouwd als een van de meest klassieke filmkoppels in de geschiedenis van de Chinese cinema. Leslie Cheung speelde Ning Caichens elegantie, goedheid en hartstocht perfect. Joey Wong gaf Nie Xiaoqian een bovenaardse schoonheid en hartverscheurend verdriet. Hun optredens overstegen het genrekader van liefde tussen mens en geest en raakten universele thema's over liefde, opoffering en eeuwigheid.
De muziek gecomponeerd door James Wong was eveneens van onschatbare waarde. Het themalied "A Chinese Ghost Story" en het insertlied "Dawn, Do Not Come" werden beide klassiekers in de Chinese popmuziek. "Dawn, Do Not Come", gezongen door Sally Yeh, heeft een mooie, melancholische melodie die perfect aansluit bij de emotionele toon van de film.
De internationale invloed van de film kan ook niet worden genegeerd. In 1988 won de film de Grand Prize of the Jury op het 16e Festival du Film Fantastique d'Avoriaz in Frankrijk, een van de belangrijke onderscheidingen die een Chinese film op een internationaal fantasyfilmfestival heeft gewonnen. De film veroorzaakte een kijkhype in Japan, Zuid-Korea en Zuidoost-Azië en bevorderde de internationale verspreiding van de oosterse fantasycultuur.
Referenties
- Douban Film: https://movie.douban.com/subject/1297487/
- Baidu Baike: https://baike.baidu.com/item/倩女幽魂/642
- Wikipedia: https://zh.wikipedia.org/zh-cn/倩女幽魂
Comments (0)