🎬

Redewendung: Den Spross hochziehen, um sein Wachstum zu beschleunigen

拔苗助长
Year
-300
Views
160

Synopsis

Den Sprossen beim Wachsen helfen ist ein Idiom, das metaphorisch beschreibt, wie man durch Missachtung der Entwicklungsgesetze der Dinge und überstürztes Handeln das Gegenteil des Gewünschten erreicht. Es stammt aus "Mengzi · Gongsun Chou I".

Fabel

Die Geschichte von „Die Setzlinge hochziehen, um ihr Wachstum zu beschleunigen“ stammt aus „Mengzi · Gongsun Chou I“. Ein Mann aus dem Staat Song war unzufrieden, dass die Setzlinge auf seinem Feld zu langsam wuchsen. Also zog er jeden Setzling ein Stück nach oben, um ihn zu verlängern. Nach einem anstrengenden Tag kam er nach Hause und sagte zu seiner Familie: Heute bin ich völlig erschöpft, ich habe den Setzlingen geholfen, zu wachsen! Sein Sohn eilte sofort aufs Feld und stellte fest, dass alle Setzlinge verdorrt waren.

Herkunft

Diese Redewendung stammt aus „Mengzi · Gongsun Chou I“: Ein Mann aus Song hatte Mitleid mit seinen Setzlingen, weil sie nicht wuchsen, und zog sie hoch. Erschöpft kam er nach Hause und sagte zu den Seinen: Heute bin ich krank, ich habe den Setzlingen beim Wachsen geholfen. Sein Sohn ging hin, um nachzusehen, und die Setzlinge waren verdorrt.

Bedeutung

Punkt Inhalt
Pinyin bá miáo zhù zhǎng
Bedeutung Eine Metapher dafür, gegen die Entwicklungsgesetze der Dinge zu verstoßen, übereilt Erfolg zu suchen und damit alles nur noch schlimmer zu machen.
Synonyme Sofortigen Nutzen suchen, übereilt handeln; Eile führt nicht zum Ziel
Antonyme Schritt für Schritt vorgehen; Wenn die Zeit reif ist, stellt sich der Erfolg von selbst ein.
Herkunft „Mengzi · Gongsun Chou I“

Moral

Diese Redewendung lehrt uns, dass man bei der Arbeit objektiven Gesetzen folgen und nicht übereilt Erfolg suchen sollte. Die Entwicklung aller Dinge folgt ihren eigenen inneren Gesetzen. Verstößt man dagegen, erreicht man nur das Gegenteil.

Referenzen

  1. Baidu Baike: https://baike.baidu.com/item/拔苗助长
  2. Zdic: https://www.zdic.net/hans/拔苗助长
  3. Mengzi - Gongsun Chou I

Available in other languages

Comments (0)