Legende van de Witte Slang
Synopsis
De Legende van de Witte Slang is een van de vier grote Chinese volkslegendes, die zijn oorsprong vindt in de Tang-dynastie. Het vertelt het liefdesverhaal van de slangegeest Bai Suzhen en de sterveling Xu Xian. De kernverhaallijnen zijn: het lenen van een paraplu tijdens een boottocht op het meer, het onthullen van haar ware gedaante tijdens het Drakenbootfestival, het stelen van het hemelse kruid, het overstromen van de Jinshan-tempel en de onderdrukking in de Leifeng-pagode. Het verhaal kreeg zijn definitieve vorm in de "Waarschuwende Verhalen" van Feng Menglong uit de Ming-dynastie. De belangrijkste locaties van het verhaal zijn het Westmeer in Hangzhou en de Jinshan-tempel in Zhenjiang. In 2006 werd het opgenomen in de nationale lijst van immaterieel cultureel erfgoed. De Legende van de Witte Slang is talloze keren bewerkt tot opera's, films en televisieseries.
Overzicht
Het Verhaal van de Witte Slang is een van de vier grote Chinese volkslegendes (naast Liang Shanbo en Zhu Yingtai, Meng Jiangnus Tranen bij de Grote Muur, en de Koeienhoeder en het Weefmeisje). Het vertelt het hartverscheurende liefdesverhaal tussen de duizendjarige slangedemon Bai Suzhen en de sterveling Xu Xian. Het verhaal vindt zijn oorsprong in de Tang-dynastie en werd door de eeuwen heen, via de Song-, Yuan-, Ming- en Qing-dynastieën, voortdurend bewerkt en verfijnd door volkskunstenaars en literaten, totdat het de nu algemeen bekende versie vormde. De kern van het verhaal is de vraag: kan oprechte liefde die soorten overstijgt, maatschappelijke vooroordelen en de gevestigde orde overwinnen?
Het Verhaal van de Witte Slang is niet alleen een liefdesverhaal, maar ook een allegorie over vrijheid en opsluiting, menselijkheid en regels, liefde en macht. Hoewel Bai Suzhen een slangedemon is, is ze vriendelijker, hartstochtelijker en moediger dan veel mensen. Hoewel Fahai een verlichte monnik is, vertegenwoordigt hij de koude orde en de uitsluiting van het anders-zijn. Generaties lang hebben toeschouwers zich ontroerd gevoeld door de diepe liefde van Dame Bai en zich geërgerd aan de koppigheid van Fahai – deze emotionele resonantie is de fundamentele reden waarom het verhaal al duizend jaar wordt doorverteld.
Historische Evolutie
| Periode | Ontwikkeling |
|---|---|
| Tang-dynastie | Verhaal van Li Huang die Dame in het Wit ontmoette in Boyer's Verzameling van Vreemde Verhalen door Zheng Huanggu, vroegste oorsprong |
| Song- en Yuan-dynastie | Verhalen zoals Verslag van de Drie Pagodes van het Westelijke Meer, eerste ruwe versie van het verhaal verschijnt |
| Ming-dynastie | Feng Menglong neemt Dame Bai voor Eeuwig Onder de Leifeng Pagode op in Waarschuwende Woorden voor de Wereld, verhaal krijgt een eerste vaste vorm |
| Qing-dynastie | Toneelstukken zoals De Leifeng Pagode Legende, verhaal rijpt en wordt zeer populair |
| Moderne Tijd | Voortdurende aanpassingen in diverse opera's, films en tv-series |
| 2006 | Het Verhaal van de Witte Slang wordt opgenomen op de Nationale Lijst van Immaterieel Cultureel Erfgoed |
De evolutie van het Verhaal van de Witte Slang beslaat meer dan duizend jaar. In de vroegste Tang-versie was de witte slang een kwaadaardige demon – Dame in het Wit verleidde mannen om ze vervolgens te doden. Maar in de loop der tijd veranderde het beeld van de witte slang geleidelijk – van een schadelijke demon naar een hartstochtelijke vrouw. In de Ming-versie van Feng Menglong was Dame Bai al een figuur geworden die, hoewel anders, diep liefhebbend en goed was. Deze transformatie weerspiegelt de voortdurende verdieping van het begrip van de menselijke natuur in de Chinese volksliteratuur.
Kernplot
| Plotpunt | Beschrijving |
|---|---|
| Een Lendende Paraplu op het Meer | Bai Suzhen en Xiaoqing ontmoeten Xu Xian tijdens een regenbui op het Westelijke Meer; hij leent hen een paraplu |
| Huwelijk | Bai Suzhen en Xu Xian openen de Baohetang apotheek in Hangzhou om mensen medisch te helpen |
| Verschijning op het Drakenbootfestival | Bai Suzhen drinkt realgarwijn op het Drakenbootfestival, verandert terug in een slang en schrikt Xu Xian dood |
| Het Stelen van het Onsterfelijkheidskruid | Bai Suzhen riskeert haar leven om het Lingzhi Onsterfelijkheidskruid te stelen om Xu Xian te redden |
| Het Overstromen van de Jinshan Tempel | Bai Suzhen bevecht Fahai om Xu Xian te redden en laat het water van het Westelijke Meer de Jinshan Tempel overstromen |
| Onderdrukking in de Leifeng Pagode | Fahai onderdrukt Bai Suzhen onder de Leifeng Pagode, moeder en zoon worden gescheiden |
| Hereniging na de Val van de Pagode | Jaren later slaagt Xu Xian's zoon Xu Mengjiao voor het keizerlijk examen, offert aan de pagode en redt zijn moeder |
'Een Lendende Paraplu op het Meer' is de meest romantische scène in het verhaal. Bai Suzhen en Xiaoqing veranderen in twee mooie vrouwen die aan het Westelijke Meer wandelen als het plotseling hard begint te regenen. De student Xu Xian komt voorbij en leent zijn paraplu aan Bai Suzhen. Op het moment dat hun ogen elkaar ontmoeten, voelt Bai Suzhen een emotie die ze in duizend jaar nooit heeft gekend – liefde. De Gebroken Brug van het Westelijke Meer in Hangzhou is hierdoor een van de meest beroemde liefdeslocaties van China geworden.
'Het Overstromen van de Jinshan Tempel' is de meest intense scène. Fahai houdt Xu Xian gevangen in de Jinshan Tempel. Bai Suzhen gaat hem opeisen maar wordt geweigerd. Woedend gebruikt Bai Suzhen haar magie om het water van het Westelijke Meer op te roepen en de Jinshan Tempel te overstromen. Deze directe confrontatie tussen mens en demon symboliseert het ultieme conflict tussen persoonlijke emotie en de gevestigde orde. De Jinshan Tempel in Zhenjiang blijft tot op de dag van vandaag een belangrijke culturele locatie voor dit verhaal.
Culturele Invloed
| Domein | Werken |
|---|---|
| Opera | Peking Opera Het Verhaal van de Witte Slang, Yue Opera Het Verhaal van de Witte Slang |
| Film | Tsui Hark's Green Snake (1993), The Legend of the White Snake (2019) |
| Animatie | White Snake (2019), Green Snake (2021) |
| TV-serie | The Legend of the White Snake (1992, de versie met Zhao Yazhi is de meest klassieke) |
| Literatuur | Diverse versies in romans, verhalenbundels en vertellingen door de dynastieën heen |
De tv-serie The Legend of the White Snake uit 1992 is de meest klassieke filmische bewerking. Bai Suzhen, gespeeld door Zhao Yazhi, is zacht, mooi en van een diepe liefde, en werd het standaardbeeld van Dame Bai in de harten van generaties Chinezen. Ye Tong speelde de rol van Xu Xian in travestie, als een beschaafde en beleefde man. Het themalied van de serie, Duizend Jaar Wachten op Eén Keer, is tot op de dag van vandaag een klassieke melodie die elke Chinees kent.
Het Westelijke Meer van Hangzhou en het Verhaal van de Witte Slang
Het Westelijke Meer van Hangzhou is het belangrijkste toneel van het verhaal. De Gebroken Brug is de plaats van de eerste ontmoeting tussen Xu Xian en Bai Suzhen, de Leifeng Pagode is de plaats waar Bai Suzhen werd onderdrukt. De oorspronkelijke Leifeng Pagode werd gebouwd in 977 na Christus, stortte in 1924 in en werd herbouwd in 2002. De huidige Leifeng Pagode is een modern toeristisch gebouw, met binnenin tentoonstellingen over het culturele erfgoed van het Verhaal van de Witte Slang.
Referenties
- Baidu Baike: https://baike.baidu.com/item/白蛇传
- Wikipedia: https://zh.wikipedia.org/zh-cn/白蛇传
- Immaterieel Cultureel Erfgoed: https://baike.baidu.com/item/白蛇传传说
- Leifeng Pagode: https://baike.baidu.com/item/雷峰塔
Comments (0)