🎬

Idiom: Wàng méi zhǐ kě

望梅止渴
Year
200
Views
155

Synopsis

"望梅止渴" to idiom, który oznacza pocieszanie się pustymi marzeniami. Pochodzi z "Shishuo Xinyu: Jiajue" autorstwa Liu Yiqing z dynastii Song Południowej.

Opowieść o idiomie

Historia "Wàng méi zhǐ kě" pochodzi z "Shishuo Xinyu". W okresie Trzech Królestw, Cao Cao prowadził swoje wojsko w marszu. W trakcie podróży zabrakło wody, żołnierze cierpieli z pragnienia, a marsz znacznie zwolnił. Cao Cao wpadł na pomysł. Wskazując biczem przed siebie, powiedział: "Przed nami jest duży las śliw, pełen owoców. Są kwaśno-słodkie i mogą ugasić pragnienie". Usłyszawszy to, żołnierze poczuli ślinę napływającą do ust, ich pragnienie natychmiast się zmniejszyło, a tempo marszu przyspieszyło.

Pochodzenie

Ten idiom pochodzi z "Shishuo Xinyu - Jiǎ jué": "Kiedy Wei Wu (Cao Cao) prowadził kampanię wojskową, zabrakło drogi do źródła wody, a cała armia cierpiała z pragnienia. Rozkazał więc: 'Przed nami jest wielki las śliw, obfitujący w owoce, słodko-kwaśne, mogą ugasić pragnienie'. Żołnierze, słysząc to, mieli usta pełne śliny i dzięki temu udało im się dotrzeć do źródła."

Znaczenie

Pozycja Treść
Pinyin wàng méi zhǐ kě
Znaczenie Metafora pocieszania się złudzeniami/mrzonkami
Synonimy Huà bǐng chōng jī (Rysować placki, by zaspokoić głód); Zhǐ shàng tán bīng (Dyskutować o strategii wojskowej tylko na papierze)
Antonimy Shí shì qiú shì (Dążyć do prawdy na podstawie faktów); Duì zhèng xià yào (Podawać lekarstwo odpowiednie do choroby)
Pochodzenie "Shishuo Xinyu - Jiǎ jué"

Przesłanie

Ten idiom uczy nas, że mrzonki nie rozwiązują rzeczywistych problemów. Jednak w pewnych sytuacjach duchowa zachęta również może odegrać pewną rolę. Cao Cao był biegły w wykorzystywaniu taktyki psychologicznej do podnoszenia morale, co ukazuje jego niezwykłą mądrość.

Źródła

  1. Baidu Baike: https://baike.baidu.com/item/望梅止渴
  2. Zdic: https://www.zdic.net/hans/望梅止渴
  3. Shishuo Xinyu - Jiǎ jué

Available in other languages

Comments (0)