Synopsis
Aggiungere piedi a un serpente disegnato è un famoso proverbio cinese, tratto dalle "Strategie degli Stati Combattenti", che racconta di una persona che aggiunse piedi a un serpente già disegnato, perdendo così la ricompensa che avrebbe potuto ottenere. Metaforicamente, significa che fare cose superflue può rovinare il risultato.
Significato del Proverbio
"画蛇添足" (pinyin: hua she tian zu), letteralmente significa "disegnare un serpente e poi aggiungergli le zampe". Metaforicamente, si riferisce al fare qualcosa di superfluo che finisce per rovinare il tutto, ottenendo l'effetto opposto.
Origine
Proviene dal "Zhanguoce - Qice II" (Strategie degli Stati Combattenti - Strategie di Qi II), compilato da Liu Xiang della dinastia Han occidentale.
Aneddoto
Nello stato di Chu, un funzionario dei sacrifici ricompensò i suoi ospiti con una brocca di vino. Gli ospiti discussero e decisero di disegnare un serpente per terra; chi lo avesse finito per primo avrebbe bevuto il vino. Un uomo finì per primo il suo serpente, prese la brocca e stava per bere, ma, preso dalla superbia, continuò ad aggiungere zampe al serpente. Prima che finisse di disegnare le zampe, un altro uomo aveva già completato il suo serpente, afferrò la brocca e disse: "Il serpente non ha zampe". E così bevve il vino. L'uomo che aveva aggiunto le zampe al serpente perse infine la brocca di vino.
Informazioni di Base
| Voce | Contenuto |
|---|---|
| Pinyin | hua she tian zu |
| Origine | 《Zhanguoce - Qice II》 |
| Significato | Fare qualcosa di superfluo che rovina il tutto |
| Sinonimi | Fare qualcosa di superfluo, Rovinare il tutto cercando di essere troppo astuto |
Fonti di Riferimento
- 《Zhanguoce - Qice II》
- 《Dizionario Completo dei Proverbi Cinesi》
Comments (0)