🎬

Jornada ao Oeste

大话西游
Rating
9.2 / 10
Year
1995
Director
刘镇伟
Views
48
Cast
周星驰 朱茵

Synopsis

Visão Geral

"Uma Cilada para Dois" (título original: 大话西游) é um filme de comédia e fantasia de Hong Kong lançado em 1995, dirigido por Jeffrey Lau e estrelado por Stephen Chow e Athena Chu. O filme, conhecido por seu estilo único de comédia nonsense, sua desconstrução subversiva de uma história clássica e seu núcleo emocional profundo, teve uma recepção inicialmente morna, mas posteriormente na China...

Visão Geral

"A Chinese Odyssey" é um filme de comédia e fantasia de Hong Kong lançado em 1995, dirigido por Jeffrey Lau e estrelado por Stephen Chow, Athena Chu, entre outros. Com seu estilo único de comédia nonsense, sua desconstrução subversiva de uma história clássica e seu núcleo emocional profundo, o filme teve uma recepção inicial morna, mas subsequentemente desencadeou um fenômeno cultural massivo na China continental durante as eras do VHS, VCD e internet, sendo eventualmente consagrado como um clássico na história do cinema de língua chinesa. O filme combina habilmente elementos do romance clássico chinês "Jornada ao Oeste" com uma história de amor moderna, explorando, sob a fachada de humor e sátira, temas eternos como destino, responsabilidade e amor. Ele alcançou uma alta pontuação de 9.2 na plataforma Douban, comprovando plenamente seu status inabalável no coração dos fãs.

Enredo

O filme é dividido em duas partes: "Pandora's Box" e "Cinderella". A história começa com Sun Wukong (interpretado por Stephen Chow), que é punido pela Deusa da Misericórdia por se recusar a proteger o monge Tang em sua jornada para buscar os sutras e por tentar ferir seu mestre, reencarnando como o líder bandido Joker (Zhi Zun Bao) quinhentos anos depois. Joker leva uma vida despreocupada com a Gangue do Machado até encontrar Jing Jing (interpretada por Karen Mok), que veio de quinhentos anos atrás, e se envolver em conflitos com demônios como o Rei Touro. Para salvar Jing Jing, que comete suicídio devido a um mal-entendido, Joker usa repetidamente a Caixa de Pandora para viajar no tempo, mas acidentalmente retorna quinhentos anos no passado.

Lá, ele encontra a Fada Zixia (interpretada por Athena Chu). Zixia fez um juramento de que quem conseguisse puxar sua Espada Ziqing seria seu verdadeiro amor. Joker, sem querer, puxa a espada, tornando-se o homem destinado a ela. No entanto, Joker ainda acredita amar Jing Jing. Após uma série de eventos complexos, ele gradualmente percebe seu verdadeiro sentimento, descobrindo que realmente ama Zixia. Mas para salvar seu mestre e seu amor das garras do Rei Touro, ele deve colocar o Aro de Ouro e se transformar novamente no poderoso Sun Wukong, com o preço de renunciar a todos os desejos mundanos. No final, sob a muralha da cidade, Sun Wukong, usando o corpo de um guerreiro sob o sol poente, dá um beijo profundo à reencarnação de Zixia, encerrando seu vínculo terreno, e parte para proteger o monge Tang em sua jornada para o oeste. A linha "Ele parece um cachorro" está repleta de infinita desolação e melancolia.

Elenco

Ator/Atriz Personagem Notas
Stephen Chow Joker (Zhi Zun Bao) / Sun Wukong Protagonista, líder bandido e reencarnação do Grande Sábio Igual ao Céu
Athena Chu Fada Zixia / Fada Qingxia Heroína, uma fada em busca do verdadeiro amor
Karen Mok Jing Jing Espectro Ossos Brancos, primeiro amor de Joker
Ng Man-tat Segundo no Comando / Zhu Bajie Membro da Gangue do Machado, posteriormente reencarnado como Zhu Bajie
Yammie Lam Senhora das Aranhas Espectro Aranha
Law Kar-ying Monge Tang O prolixo mas compassivo peregrino em busca dos sutras
Ada Choi Princesa Leque de Ferro Esposa do Rei Touro
Kong Yeuk-sing Cego / Sha Wujing Membro da Gangue do Machado, posteriormente reencarnado como Sha Wujing
Jeffrey Lau Mestre Puti Participação especial do diretor, um personagem que guia Joker

Impacto Cultural

O impacto cultural de "A Chinese Odyssey" é profundo e duradouro, seu significado há muito transcendeu o de um simples filme. Primeiramente, ele inaugurou uma narrativa de "desconstrução pós-moderna de clássicos", reinterpretando "Jornada ao Oeste" de uma maneira nonsense, conferindo nova emoção moderna e reflexão filosófica à história tradicional, influenciando a abordagem criativa de inúmeras obras audiovisuais subsequentes.

Em segundo lugar, muitas de suas falas, como "Houve uma vez um amor verdadeiro diante de mim..." e "Meu amado é um herói lendário...", tornaram-se memória coletiva de uma geração e citações clássicas da era da internet, sendo amplamente citadas, adaptadas e recriadas, integrando-se profundamente na cultura pop chinesa.

Mais importante ainda, a profunda descrição do filme sobre amor e sacrifício ressoou com inúmeros espectadores. Assistindo na juventude, pode-se achar apenas engraçado; revendo após experiências de vida, pode-se compreender a impotência e tragédia por trás de "sem o aro, como salvá-la; com o aro, como amá-la". Essa interpretação que se aprofunda com o tempo o tornou uma fábula de crescimento que se renova a cada visualização.

Finalmente, o próprio caminho de redescoberta do filme (de fracasso de bilheteria a clássico cinematográfico) tornou-se um caso de estudo cultural, exemplificando o poder do boca a boca do público e das mudanças de mídia (do cinema para VHS, internet) em remodelar o valor de uma obra.

Referências

  1. Douban Movies - Página de "A Chinese Odyssey" (contém avaliação, sinopse, informações do elenco e equipe)
    https://movie.douban.com/subject/1292213/
  2. Hong Kong Movie Database - Página de informações de "A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box"
    https://www.hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=7639&display_set=big5
  3. China News Service - Artigo ""A Chinese Odyssey": A 'Reviravolta Cultural' de um Filme"
    http://www.chinanews.com.cn/cul/2013/04-23/4755995.shtml

Available in other languages

Comments (0)