Chongqing en Sichuan hotpot
Synopsis
Chongqing-Sichuan hotpot is de meest representatieve stroming van de Chinese hotpot, bekend om zijn pittige, hete, verse en aromatische smaak. De Chongqing-maodu-hotpot vindt zijn oorsprong in de "waterachtige stukken" van havenarbeiders uit de late Qing-dynastie en vroege Republiek China, met rundvet als basis en pens als de ziel; de Chengdu-hotpot is verfijnder, waarbij het mandarijjeendengerecht zowel pittig als mild combineert. Tegenwoordig is hotpot overal in het land populair geworden en een belangrijk symbool van de Chinese eetcultuur.
Overzicht
Hotpot is een unieke Chinese kookmethode, en de Sichuan-Chongqing hotpot is de meest invloedrijke en representatieve stroming binnen de Chinese hotpotcultuur. Met málà (pittig en aromatisch) als ziel, vindt de Sichuan-Chongqing hotpot zijn oorsprong op de dokken van Chongqing. Na een eeuw van ontwikkeling heeft het heel China en zelfs de wereld veroverd en is het een glanzend visitekaartje van de Chinese eetcultuur geworden. Ongeacht het seizoen, de liefde van Sichuan- en Chongqing-mensen voor hotpot blijft onveranderd. Het dompelen van ingrediënten in een kokende rode oliepot en ervan smullen is de meest levendige en alledaagse scène in het land van Ba-Shu.
Sichuan-Chongqing hotpot omvat eigenlijk twee stijlen: Chongqing hotpot en Chengdu hotpot. Chongqing hotpot wordt gekenmerkt door rundervet-basis, zware málà, en pens, met een robuuste en ruige stijl die de nadruk legt op de oorspronkelijke smaak van de ingrediënten. Chengdu hotpot is verfijnder en delicate, met een rijk en zorgvuldig samengesteld basisrecept. De 'mandarijneendpot' (de ene helft málà, de andere helft mild) is een belangrijke innovatie van Chengdu hotpot, waardoor mensen met verschillende smaken hun voorkeur kunnen vinden. Beide stijlen hebben hun aanhangers en vormen samen de kleurrijke Sichuan-Chongqing hotpotcultuur.
Historische Oorsprong
De geschiedenis van hotpot gaat terug tot de oudheid. Volgens onderzoek bestonden er al in de Periode van de Strijdende Staten kookmethoden die leken op hotpot, waarbij men voedsel in een ding (oude kookpot) kookte. Maar de moderne Sichuan-Chongqing málà hotpot vindt zijn oorsprong in Chongqing. Eind Qing-dynastie, begin Republiek China, leidden arbeiders en schippers op de dokken van Chongqing een sober leven. Ze sneden runderorgaanvlees (pens, lever, nier, etc.) in dunne plakjes en dompelden deze in een pittige bouillon om te eten. Dit was 'shuǐ bā kuài' – de vroegste voorloper van de Chongqing pens hotpot.
In 1921 verscheen de eerste pens hotpotwinkel, Bai Letian, in de stad Chongqing, wat markeerde dat hotpot officieel van straatvoedsel naar het restaurantwezen overging. Tijdens de Tweede Chinees-Japanse Oorlog, toen Chongqing de tijdelijke hoofdstad was, kwamen mensen uit het hele land samen en ontwikkelde de hotpotcultuur zich ongekend, met hotpotwinkels in elke straat en steeg. Na de hervormingen en opening naar buiten toe, verspreidde Chongqing hotpot zich verder dan het Sichuan-bekken en bloeide het op in het hele land.
Vergelijking Chongqing Hotpot en Chengdu Hotpot
| Kenmerk | Chongqing Hotpot | Chengdu Hotpot |
|---|---|---|
| Basis | Voornamelijk rundervet, zwaar en intens | Voornamelijk plantaardige olie, relatief lichter |
| Pittigheid | Zwaar málà, direct en robuust | Málà met aandacht voor aroma, gelaagd en rijk |
| Kenmerkende ingrediënten | Pens, eenden-darm, gele keel (runderaorta) | Diverse vleesrollen, rijke groentenvariatie |
| Potbasis | Volledig rode pot (puur málà) | Mandarijneendpot (málà + heldere bouillon) |
| Dipsaus | Sesamolie-knoflookpasta schoteltje | Sesamolie-knoflookpasta schoteltje + pindastukjes-koriander |
| Stijl | Robuust en ruig | Verfijnd en delicaat |
Must-Have Ingrediënten
De ingrediënten voor Sichuan-Chongqing hotpot zijn extreem divers, maar er zijn een paar die echte Sichuan- en Chongqing-mensen nooit zullen missen tijdens een hotpotmaaltijd:
Pens is de ziel van Chongqing hotpot. De techniek van 'zeven keer omhoog, acht keer omlaag' is essentieel – houd de pens met eetstokjes vast en dompel hem zeven of acht keer op en neer in de kokende bouillon voordat je hem eet, voor een knapperige, malse en veerkrachtige textuur. Eenden-darm wordt knapperig na het dompelen, gele keel (runderaorta) heeft een stevige bite, en ganzen-darm is voller en smaakvoller dan eenden-darm. Deze dierlijke organen hebben een veel hogere status in Sichuan-Chongqing hotpot dan vlees en zijn een belangrijke standaard om te beoordelen of een hotpot authentiek is.
Naast organen zijn pittig gemarineerd rundvlees, mals rundvlees, oude vleesschijfjes en gefrituurd vlees ook populaire keuzes. Wat groenten betreft, zijn aardappelschijfjes, lotusschijfjes, tofuvel, houtoortjes en wintermeloon geliefd bij gasten omdat ze zich volzuigen met de pittige bouillon.
Culturele Betekenis
Hotpot heeft in de Sichuan-Chongqing regio allang het domein van louter voedsel overstegen en is een unieke sociale cultuur geworden. Voor de hotpot is iedereen gelijk – ongeacht status of positie, iedereen zit rond dezelfde pot, dompelt samen en deelt het eten. Deze manier van eten brengt mensen van nature dichter bij elkaar. In de ogen van Sichuan- en Chongqing-mensen is er niets dat niet opgelost kan worden met één hotpotmaaltijd; als dat niet lukt, dan met twee.
In 2004 organiseerde Chongqing het eerste Hotpot Culture Festival, en Chongqing hotpot werd ook verkozen tot een van de tien grote Chinese voedselmerken. Tegenwoordig heeft Sichuan-Chongqing hotpot de wereld veroverd; in grote steden over de hele wereld zoals New York, Londen, Tokyo en Sydney kun je authentieke Sichuan-Chongqing hotpotwinkels vinden. Hotpot, als een unieke Chinese collectieve kookmethode, wordt door steeds meer internationale voedsel liefhebbers geaccepteerd en gewaardeerd.
Referenties
- Chinese Culinary Association: https://m.ccas.com.cn/site/content/102759.html
- Baidu Baike: https://baike.baidu.com/item/重庆火锅
- Wikipedia: https://zh.wikipedia.org/zh-cn/火锅
Comments (0)