🎬

Dragon Boat Festival

端午节
Views
53

Synopsis

Het Drakenbootfestival is een van de vier grote traditionele feesten in China, gevierd op de vijfde dag van de vijfde maand van de maankalender, met een geschiedenis van meer dan 2500 jaar. Het herdenkt de patriottische dichter Qu Yuan die zich in de Miluo-rivier wierp. De drie belangrijkste gebruiken zijn drakenbootraces, het eten van zongzi (kleefrijstpakketjes) en het ophangen van alsem. In 2006 werd het erkend als nationaal immaterieel cultureel erfgoed, en in 2009 als UNESCO-werelderfgoed voor immateriële cultuur — het eerste Chinese festival dat deze status kreeg. De cultuur van het Drakenbootfestival heeft zich verspreid naar Oost-Aziatische landen zoals Japan, Zuid-Korea en Vietnam, en drakenbootraces zijn uitgegroeid tot internationale sportevenementen.

Overzicht

Het Drakenbootfestival is een van de vier grote traditionele Chinese feestdagen (samen met het Lentefestival, Qingmingfestival en het Midherfstfestival) en wordt jaarlijks gevierd op de vijfde dag van de vijfde maand van de Chinese maankalender. Met een lange geschiedenis van meer dan 2500 jaar is het Drakenbootfestival het eerste Chinese festival dat werd opgenomen op de UNESCO-lijst van Immaterieel Cultureel Erfgoed van de Mensheid (2009). De drie iconische gebruiken van het Drakenbootfestival zijn drakenbootraces, het eten van zongzi (kleefrijstpakketjes) en het ophangen van alsem – deze herdenken respectievelijk Qu Yuan, de grootste patriottische dichter uit de Chinese geschiedenis.

De culturele betekenis van het Drakenbootfestival is zeer rijk. Het is zowel een herdenkingsfeest ter ere van wijze voorouders, een gezondheidsfeest om kwade geesten en ziekten te verdrijven, als een vrolijk en levendig sportfeest. Tijdens het Drakenbootseizoen klinken er op rivieren en meren in heel China opzwepende trommels en aanmoedigingskreten – tientallen roeiers delen een drakenboot in een race over het water, terwijl toeschouwers langs de oevers met vlaggen zwaaien en aanmoedigen, een spectaculair en levendig tafereel. In 2006 werd het Drakenbootfestival opgenomen in de nationale lijst van Immaterieel Cultureel Erfgoed.

Het verhaal van Qu Yuan

Item Details
Naam Qu Yuan (ca. 340-278 v.Chr.)
Identiteit Minister van de Drie Poorten van de staat Chu, China's eerste grote dichter
Meesterwerken Li Sao (Lament of the Sorrows), Tian Wen (Heavenly Questions), Jiu Ge (Nine Songs)
Tijd van verdrinking 278 v.Chr., vijfde dag van de vijfde maand (maankalender)
Plaats van verdrinking Miluo Rivier, Hunan
Ere-titel Een van de Vier Grote Culturele Icoonen van de Wereld

Qu Yuan was een minister en dichter in de staat Chu tijdens de Periode van de Strijdende Staten. Hij diende loyaal koning Huai van Chu en pleitte voor een alliantie met Qi om Qin te weerstaan, maar werd door laster van slechte hovelingen verbannen. In 278 v.Chr. veroverde Bai Qi, een generaal van Qin, de Chu-hoofdstad Ying. Toen Qu Yuan dit nieuws hoorde, was hij diep bedroefd en op de vijfde dag van de vijfde maand (maankalender) wierp hij zich, een steen vasthoudend, in de Miluo Rivier en offerde zijn leven voor zijn land.

Naar verluidt gingen lokale bewoners na het horen van het nieuws met boten op zoek om Qu Yuan te redden, maar zijn lichaam werd nooit gevonden. Uit angst dat vissen en garnalen zijn lichaam zouden opeten, wierpen ze rijstballetjes in de rivier om de vissen te voeren. Later evolueerde het roeien om Qu Yuan te redden tot drakenbootraces, en het werpen van rijstballetjes tot het eten van zongzi – dit is de oorsprong van de twee belangrijkste gebruiken van het Drakenbootfestival.

Drie belangrijke gebruiken

Gebruik Beschrijving Symbolische betekenis
Drakenbootraces Tientallen roeiers delen een drakenvormige boot in een race Herdenkt het roeien om Qu Yuan te redden
Zongzi eten Kleefrijst gestoomd of gekookt in bamboe- of rietbladeren Herdenkt het werpen van rijstballetjes om vissen te voeren
Alsem ophangen Alsem en kalmoes ophangen bij de deur Verdrijft kwade geesten en ziekten, zomergezondheid

Drakenbootraces zijn de meest opwindende activiteit tijdens het Drakenbootfestival. Een standaard drakenboot is ongeveer 20-30 meter lang, met een drakenkop gesneden aan de boeg en een opstaande drakenstaart aan de achtersteven. Meestal zijn er 20-80 roeiers, een trommelslager en een stuurman aan boord. De trommelslager zit vooraan en slaat krachtig op de trommel, de roeiers roeien in het ritme van de trom in perfecte harmonie, en de drakenboot schiet als een pijl over het water. Tegenwoordig zijn drakenbootraces uitgegroeid tot een internationale sport, met wereldwijd meer dan 50 miljoen deelnemers.

Er zijn talloze soorten zongzi, met enorme verschillen tussen noord en zuid. Noordelijke zongzi zijn meestal zoet, gevuld met rode dadels of rode bonenpasta. Zuidelijke zongzi zijn meestal hartig, gevuld met vers varkensvlees, eidooiers of champignons. De meest klassieke zongzi worden gemaakt door kleefrijst te wikkelen in verse indocalamus- of rietbladeren, stevig vast te binden met katoenen draad en vervolgens in water te koken. Bij het openen van de bladeren vermengt de geur van de kleefrijst zich met de frisse geur van de bladeren, en een hap is zacht, kleverig en heerlijk.

Regionale zongzi-smaak

Regio Zongzi-kenmerken Smaak
Jiaxing Verse varkensvlees zongzi, meest beroemde zongzi Hartig-umami, varkensvlees met vet en mager vlees
Guangdong Guozheng Zong, groot formaat, rijke vulling Hartig-umami, eidooier, vers varkensvlees, mungbonen
Peking Kleine-dadel zongzi, rode-bonenpasta zongzi Zoet, gegeten met witte suiker
Huzhou Kussenvormige zongzi, unieke vorm Zowel zoet als hartig
Taiwan Vlees zongzi met pinda's en kastanjes Hartig-umami, verschillend tussen zuid en noord
Xiamen Alkaline zongzi, halfdoorzichtig goudgeel Zoet, gegeten met honing of suiker

Jiaxing zongzi is het meest beroemde zongzi-merk in China, met name de verse varkensvlees zongzi van Wufangzhai als de meest klassieke. Jiaxing zongzi gebruikt eersteklas kleefrijst, gecombineerd met varkensvlees van de achterbout met een goede verhouding vet en mager, gemarineerd in sojasaus en gewikkeld in verse indocalamusbladeren. De gekookte zongzi heeft glanzende kleefrijst en een rijke vleessmaak, een hap geeft een mondvol heerlijke umami-smaak.

Internationale invloed

De cultuur van het Drakenbootfestival heeft zich verspreid over de hele Oost-Aziatische culturele sfeer. In Japan wordt het Drakenbootfestival (Kodomo no Hi) gevierd op 5 mei van de Gregoriaanse kalender, met de gewoonte om koi-vlaggen op te hangen. De Gangneung Danoje in Zuid-Korea werd in 2005 door UNESCO opgenomen op de lijst van Meesterwerken van het Orale en Immateriële Erfgoed van de Mensheid. Vietnam heeft ook een traditie van het eten van zongzi tijdens het festival. In 2010 werden drakenbootraces opgenomen als officiële sport op de Aziatische Spelen.

Referenties

  1. Baidu Baike: https://baike.baidu.com/item/端午节
  2. Wikipedia: https://zh.wikipedia.org/zh-cn/端午节
  3. Qu Yuan: https://baike.baidu.com/item/屈原
  4. Drakenbootraces: https://baike.baidu.com/item/赛龙舟

Available in other languages

Comments (0)