🎬

Kikker in de put – spreekwoordelijk verhaal

井底之蛙
Year
-300
Views
184

Synopsis

De kikker in de put is een bekend Chinees gezegde, afkomstig uit "Zhuangzi · Herfstwater". Het wordt gebruikt als metafoor voor mensen met een beperkte visie en een nauwe blik. Het verhaal gaat over een kikker die in een put woont en denkt dat de put de hele wereld is.

Uitdrukking Betekenis

Kikker in de put (pinyin: jing di zhi wa), letterlijk betekent het een kikker op de bodem van een put. Het is een metafoor voor iemand met een beperkte blik en een nauwe kijk.

Oorsprong

Afkomstig uit "Zhuangzi · Herfstwater": Een kikker in een put kan niet over de zee praten, omdat hij beperkt is door zijn lege ruimte. Een zomerinsect kan niet over ijs praten, omdat het gebonden is aan zijn seizoen.

Verhaal

Een kikker woonde in een verlaten, ondiepe put. Hij sprong elke dag rond in de put en vond het erg gelukkig. Op een dag kwam een grote schildpad uit de Oostelijke Zee langs de put. De kikker zei trots tegen de schildpad: Kijk eens hoe gelukkig ik ben! Ik zwem in de put en zon me op de putrand. Waarom kom je niet binnen om een kijkje te nemen? De schildpad wilde naar binnen gaan, maar voordat zijn linkerpoot erin was, bleef zijn rechterpoot al vastzitten. Dus trok de schildpad zich terug en vertelde de kikker: De zee strekt zich duizenden kilometers uit en is onpeilbaar diep. In de tijd van Yu de Grote waren er negen overstromingen in tien jaar, maar het zeewater nam hierdoor niet toe; in de tijd van Tang van Shang waren er zeven droogtes in acht jaar, maar de kustlijn werd hierdoor niet smaller. Hoe kan iemand die in zo'n ondiepe put woont, de uitgestrektheid van de wereld kennen? De kikker stond verstomd toen hij dit hoorde.

Basis Informatie

Item Inhoud
Pinyin jing di zhi wa
Oorsprong "Zhuangzi · Herfstwater"
Periode Periode van de Strijdende Staten (ca. 300 v.Chr.)
Betekenis Beperkte kennis, nauwe blik
Synoniemen In een put zitten en naar de hemel kijken, door een buis kijken en met een schelp meten

Referenties

  1. "Zhuangzi · Herfstwater"
  2. "Groot Woordenboek van Chinese Uitdrukkingen"

Available in other languages

Comments (0)